Reklam

Let Her Go (Bulgarca çevirisi)

  • Şarkıcı: Passenger (Michael David Rosenberg)
  • Eşlik eden sanatçı: Michael David Rosenberg
  • Ayrıca seslendiren: Birdy, Violetta Zironi, Jasmine Thompson, Avicii, Within Temptation, Simonffy Péter, Saara Aalto
  • Şarkı: Let Her Go 54 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Arapça #1, #2, Azerbaycan Dili, Birmanca, Bulgarca, Çekçe, Çince, Danca #1, #2, Endonezce, Farsça, Felemenkçe, Fince #1, #2, Fransızca #1, #2, #3, Gürcüce, Hırvatça, İbranice, İspanyolca, İsveççe, İtalyanca #1, #2, Japonca, Korece, Kürtçe (Sorani), Lehçe, Macarca #1, #2, #3, Makedonca, Portekizce #1, #2, Rumence #1, #2, Rusça #1, #2, Sırpça #1, #2, #3, #4, Slovakça, Slovence #1, #2, Tayca, Türkçe #1, #2, Ukraynaca, Yunanca #1, #2, #3, #4
  • İstekler: Arnavutça, Tamilce
Bulgarca çevirisiBulgarca
A A

Остави я да си върви

Светлината ти е нужна само когато пламъка е слаб,
Слънцето ти липсва единствено когато започне да вали сняг,
Знаеш, че я обичаш, единствено когато я оставиш да си върви...
 
Знаеш, че си се чувствал щастлив, единствено когато си се чувствал зле,
Мразиш пътуването единствено когато ти липсва дома,
Знаеш, че я обичаш, единствено когато я оставиш да си върви...
 
И я оставяш да си върви
 
Взираш се в дъното на чашата си
Надяваш се, че един ден ще накараш мечтата да трае повече,
Но мечтите идват бавно и си отиват толкова бързо...
 
Виждаш я, когато си затвориш очите,
Може би един ден ще разбереш защо
Всичко, което докосваш, със сигурност умира...
 
Светлината ти е нужна само когато пламъка е слаб,
Слънцето ти липсва единствено когато започне да вали сняг,
Знаеш, че я обичаш, единствено когато я оставиш да си върви...
 
Знаеш, че си се чувствал щастлив, единствено когато си се чувствал зле,
Мразиш пътуването единствено когато ти липсва дома,
Знаеш, че я обичаш, единствено когато я оставиш да си върви...
 
Взираш се в тавана в тъмното,
Същото старо чувство на празнота в сърцето ти,
Защото любовта идва бавно и си отива толкова бързо...
 
Виждаш я, когато си затвориш очите,
Но без някога да е твоя или да я задържиш
Защото я обичаше твърде много и се гмурна твърде дълбоко...
 
Светлината ти е нужна само когато пламъка е слаб,
Слънцето ти липсва единствено когато започне да вали сняг,
Знаеш, че я обичаш, единствено когато я оставиш да си върви...
 
Знаеш, че си се чувствал щастлив, единствено когато си се чувствал зле,
Мразиш пътуването единствено когато ти липсва дома,
Знаеш, че я обичаш, единствено когато я оставиш да си върви...
 
И я оставяш да си върви ах ах ах ... ах ах...
И я оставяш да си върви ах ах ах ... ах ах...
Е, оставяш я да си върви
 
Светлината ти е нужна само когато пламъка е слаб,
Слънцето ти липсва единствено когато започне да вали сняг,
Знаеш, че я обичаш, единствено когато я оставиш да си върви...
 
Знаеш, че си се чувствал щастлив, единствено когато си се чувствал зле,
Мразиш пътуването единствено когато ти липсва дома,
Знаеш, че я обичаш, единствено когато я оставиш да си върви...
 
Светлината ти е нужна само когато пламъка е слаб,
Слънцето ти липсва единствено когато започне да вали сняг,
Знаеш, че я обичаш, единствено когато я оставиш да си върви...
 
Знаеш, че си се чувствал щастлив, единствено когато си се чувствал зле,
Мразиш пътуването единствено когато ти липсва дома,
Знаеш, че я обичаш, единствено когато я оставиш да си върви...
 
И я оставяш да си върви
 
Teşekkürler!
4 teşekkür aldı
sometranslatorsometranslator tarafından Salı, 26/11/2013 - 12:51 tarihinde eklendi
Added in reply to request by LoveLyAngeLLoveLyAngeL
İngilizceİngilizce

Let Her Go

Yorumlar