Beğen
-
Let It Be → Rusça çevirisi
68 çeviri•Türkçe #1+67 dil, #2, #3, Almanca #1, #2, #3, Arapça, Arnavutça #1, #2, Beyaz Rusça, Bulgarca, Danca, Endonezce, Esperanto, Estonca, Farsça #1, #2, Felemenkçe #1, #2, #3, Filipince/Tagalogca, Fince #1, #2, Fransızca #1, #2, #3, Katalanca, Korece, Kırgızca, Lehçe #1, #2, Macarca #1, #2, #3, #4, Malayca, Portekizce #1, #2, #3, Rumence, Rusça #1, #2, #3, #4, #5, Sırpça #1, #2, #3, Tayca, Ukraynaca #1, #2, Vietnamca, Yunanca #1, #2, #3, #4, Çekçe, Çince, İbranice, İspanyolca #1, #2, #3, İsveççe #1, #2, #3, İtalyanca #1, #2, #3
✕
Çeviri
Ну и пусть
Если время больших тревог настало
Мама Мэри тут как тут,
С мудрыми словами:
«Ну и пусть!»
В самый мрачный час печали снова
На ее слова я положусь,
В них людская мудрость:
«Ну и пусть!»
Ну и пусть, ну и пусть,
ну и пусть, ну и пусть
Вот завет нехитрый:
«Ну и пусть!»
Когда разбито сердце, людям
Жить мешает в сердце грусть
Есть ответ на это:
«Ну и пусть!»
Хотя они расстались, все же,
Шансы вновь свои найдут.
Если согласятся:
«Ну и пусть!»
Ну и пусть, ну и пусть,
ну и пусть, ну и пусть
Вот завет нехитрый:
«Ну и пусть!»
И если ночью небо в тучах
Есть огонь, я подожду.
Я скажу: «Не важно,
ну и пусть!»
Я проснусь под музыки звуки -
Мама Мэри снова тут.
С мудрыми словами:
«Ну и пусть!»
Ну и пусть, ну и пусть,
ну и пусть, ну и пусть
Вот завет нехитрый:
«Ну и пусть!»
Söylemeye Uygun
Teşekkür Et! ❤ | ||
7 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Yury Kanevsky | 7 ay 2 hafta |
Fextice | 3 yıl 8 ay |
Misafir | 5 yıl 3 saat |
Misafir 4 kez teşekkür etti
Dovace1001 tarafından 2018-06-21 tarihinde eklendi.
Dovace1001 tarafından en son 2020-07-24 tarihinde düzenlendi
✕
Bağlantılar
lütfen "Let It Be" çevirisine yardım edin
"Let It Be" içeren koleksiyonlar
1. | Rolling Stone's 100 Greatest Songs of All Time |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
3. | Songs with over 50 translations |
The Beatles: En İyi 3
1. | Yesterday |
2. | Let It Be |
3. | Here Comes the Sun |
Yorumlar
Cmt, 20/04/2019 - 06:48
Проблема в том, что там очень короткие строчки, и втиснуть в них вот это "Я проснулся на звук музыки", чтобы был и размер, то есть ритм, а не только смысл, и чтоб было не слишком коряво - такое получается не всегда сразу.
Но вы абсолютно правы - эту строчку лучше переделать. Как только придет в голову подходящая идея - сделаю.
Пока писала Вам ответ - пришли нужные слова. Изменила. Спасибо.
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
переводчик
Ad: Ирина Седова
Rol: Uzman
Katkıları: 408 çeviri, 120 şarkı , 1684 teşekkür aldı, 56 çeviri isteği tamamladı, 49 kullanıcıya yardım etti, 351 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, akıcı: Rusça, Ukraynaca, ileri düzey İngilizce, orta düzey: İngilizce, Rusça, başlangıç düzeyinde: İngilizce, Rusça