Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Luigi vs. Tails

Batalla de rap de videojuegos:
Jugador 01, Tails
Jugador 02, Luigi
¡Qué empiece el duelo!
 
Tails:
Un ingeniero de las líricas, no le temo a ninguna prueba,
parece que Mario se perdió, así que estoy viendo al segundón,
plaga, este zorro se está haciendo un festín con esta ardilla gorda y peluda,
y por cómo apestas,
ya veo por qué eres el número dos,
es el cobarde contra Prower, no quieres jugar, hermano,
voy a volar alto y te asaltaré como un tornado,
se lo pasaré al fontanero, pero a nadie le importa una mierda,
porque ya cogiste la "L"1 cuando te pusiste ese sombrero.
 
Luigi:
Normalmente no me molestaría en pelear con niñatos como tú,
pero basado en tu infancia, estás acostumbrado,
a que te acosen y de hagan bullying,
te voy a exterminar, sólo llámame control animal,
e hijo, será mejor que respetes a los mayores,
porque sólo tienes ocho años,
un inventor como tú,
debería saber cuando le aventajan,
no hay que ser un genio para comparar ratings y cifras,
así que volar es lo que tu corazón quiere, seguirás siendo barrido por debajo,
cuando un zorro con astrafobia es cazado por un rayo en su avión.
 
Tails:
Con todas tus bolas de fuego y todavía no puedes hacer un asado2 como la gente,
apestas tanto que uno pensaría que estabas rapeando con un fantasma.
 
Luigi:
En términos de juegos, tengo más,
he sido un pro desde el primer día,
mientras que fuiste hecho para el Gamer's Little Bros,
muy chiquito para jugar.
 
Tails:
Tu descarada crueldad a los animales me confunde,
¿no tienes un Yoshi para criar, mamma Luigi?
 
Luigi:
Oh, ¿con que hablando mal de mí y haciéndote el rudo?
chico, te ves como algo que usaría de power-up.
 
Tails:
Teme, porque sé que no puedes escapar,
porque los números dicen que tengo de IQ lo que tienes de peso,
vino tu año y se fue sin importar cuándo quisiste destacar,
siempre serás reconocido como el Mario Verde.
 
Luigi:
Eres un fenómeno de la naturaleza con esas colas que te dan vueltas,
pienso que es hora sacrificar de una vez a este perrito abandonado,
tu aventura termina aquí, usaré el poder de mi estrella,
para asegurarme de que tu velocidad diga "cero millas por hora"3.
 
¡Fin del juego!
Elige a tu personaje.
Batalla de rap de videojuegos.
 
  • 1. La expresión del inglés "take the L" (o "take the loss") significa asumir la derrota. El chiste va porque Luigi lleva una L en su gorra.
  • 2. La palabra inglesa Roast tiene varios significados, uno de ellos es Asado, otro, un tipo de humor que se basa en los insultos y las ironías. La frase tiene doble significado.
  • 3. "No Miles Prower" se pronuncia muy parecido a "No miles per hour", es decir, "cero millas por hora".
Orijinal şarkı sözleri

Luigi vs. Tails

şarkı sözleri (İngilizce)

"Luigi vs. Tails" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar