Melodiya (Мелодія) (İspanyolca translation)

Advertisements
Ukraynaca

Melodiya (Мелодія)

Ні, немає таких, тільки ти
Заблукала між тих полюсів
Чи холодний ти
Чи бездонний ти
 
Ні, немає таких, тільки ти
Розкажи мені знов про нове
Зачароване і живе
Зачароване і живе
 
Годинник не ходить
Навіщо, коли ти і я
Не в часі, не в русі
Ми позапланетне життя
 
Буду тебе слухати ніч і день
Буду тебе вабити від людей
Буду твоя мелодія
 
Ні, немає таких, тільки ти
Сни космічні мені присвятив
Божевільний ти
Незнайомий ти
 
Ні, немає таких, тільки ти
Забуваю тоді дихати
Коли дивишся з висоти
 
Годинник не ходить
Навіщо, коли ти і я
Не в часі, не в русі
Ми позапланетне життя
 
Буду тебе слухати ніч і день
Буду тебе вабити від людей
Буду твоя мелодія
Мелодія
 
Ми залишаємось поміж світами
Ми розбиваємось на атоми
Ми залишаємось поміж світами
Ми розбиваємось на атоми
Коли ми кохаємо
 
Leander kullanıcısı tarafından Perş, 19/04/2018 - 17:17 tarihinde eklendi
Align paragraphs
İspanyolca translation

Melodia

No, no hay nadie así, apenas tú
Me perdí entre los polos
O usted es gélido
O usted es insondable
 
No, no hay nadie así, apenas tú
Me cuente de nuevo sobre algo nuevo
Encantado y vivo
Encantado y vivo
 
El reloj no corre
Porque cuando tú y yo
No estamos en el tiempo, ni en movimiento
Nosotros somos vida extraterrestre
 
Te voy a oir noche y día
Te voy a atraer de las personas
Yo seré su melodía
 
No, no hay nadie así, apenas tú
Sueños cósmicos que has dedicado a mí
Usted es insano
Usted es extraño
 
No, no hay nadie así, apenas tú
Entonces olvido de respirar
Cuando usted me mira de arriba
 
El reloj no corre
Porque cuando tú y yo
No estamos en el tiempo, ni en movimiento
Nosotros somos vida extraterrestre
 
Te voy a oir noche y día
Te voy a atraer de las personas
Yo seré su melodía
 
Nos quedamos entre mundos
Nos dividimos en átomos
Nos quedamos entre mundos
Nos dividimos en átomos
Cuando estamos amando
 
Ozekoski
giovaniozekoski kullanıcısı tarafından Cmt, 20/10/2018 - 00:37 tarihinde eklendi
lütfen "Melodiya (Мелодія)" çevirisine yardım edin
THE HARDKISS: Top 3
See also
Yorumlar