默 (Mò) (Rusça çevirisi)

Reklam

默 (Mò)

忍不住化身一条固执的鱼
逆着洋流独自游到底
年少时候虔诚发过的誓
沉默地沉没在深海里
重温几次
结局还是 失去你
 
我被爱判处终身孤寂
不还手 不放手
笔下画不完的圆
心间填不满的缘
是你
 
为何爱判处众生孤寂
挣不脱 逃不过
眉头解不开的结
命中解不开的劫
是你
 
啊 失去你
啊 我失去你
 
忍不住化身一条固执的鱼
逆着洋流独自游到底
年少时候虔诚发过的誓
沉默地沉没在深海里
周而复始
结局还是 失去你
 
我被爱判处终身孤寂
不还手 不放手
笔下画不完的圆
心间填不满的缘
是你
 
为何爱判处众生孤寂
挣不脱 逃不过
眉头解不开的结
命中解不开的劫
是你
 
啊 失去你
啊 我失去你
 
secanttsecantt tarafından Pzr, 13/09/2015 - 13:17 tarihinde eklendi
Joyce SuJoyce Su tarafından en son Çarş, 24/07/2019 - 12:13 tarihinde düzenlendi
Rusça çevirisiRusça
Align paragraphs
A A

Безмолвие

Versiyonlar: #1#2
Я не могу не превратиться в упрямую рыбу,
плывущую против течения сама по себе.
Ревностные клятвы, которые давали в молодости
теперь бесшумно исчезают в глубине моря.
Вспоминаю это несколько раз,
но в конце концов, я всё же теряю тебя.
 
Я любовью приговорена к жизни в одиночестве.
Я не сопротивляюсь, но и не сдаюсь.
(Просто) рисую бесконечные круги.
Моё сердце ничем не заполнить, ведь в нём только
ты.
 
Почему любовь обрекает нас на одиночество?
От неё не уйти и не убежать.
Этот узел не разорвать,
судьбы не избежать, ведь
это ты.
 
А~ теряю тебя.
А~ я теряю тебя.
 
Я не могу не превратиться в упрямую рыбу,
плывущую против течения сама по себе.
Ревностные клятвы, которые давали в молодости
теперь бесшумно исчезают в глубине моря.
Вспоминаю это несколько раз,
но в конце концов, я всё же теряю тебя.
 
Я любовью приговорена к жизни в одиночестве.
Я не сопротивляюсь, но и не сдаюсь.
(Просто) рисую бесконечные круги.
Моё сердце ничем не заполнить, ведь в нём только
ты.
 
Почему любовь обрекает нас на одиночество?
От неё не уйти и не убежать.
Этот узел не разорвать,
судьбы не избежать, ведь
это ты.
 
А~ теряю тебя.
А~ я теряю тебя.
 
Каждый перевод сделан мной, иногда прибегаю к помощи друзей.
Спасибо всем, кто не проходит мимо них )))
Vesna7НикаVesna7Ника tarafından Pzr, 02/09/2018 - 11:16 tarihinde eklendi
Yorumlar