Mono Gia Sena (Μόνο Για Σένα) (Romence translation)

Advertisements
Romence translation

Numai pentru tine

Versiyonlar: #1#2
--- 1 ---
Sã oprim lumina, sã ne exprimãm prin tãcere
Ochii pot spune multe si doar prin mângâiere
Doar cu singuratatea n-aveam tovãras bun
Nici sã visez eu n-am stiut, asa cum pot acum
Am renãscut cu tine si-acest nou început de drum.
 
--- R ---
Si pentru că visez din nou în doi
Voi șterge cele vechi doar pentru noi
Unei vieți alb-negru ai dat culoare asa
Simt că-mpreună de toate vom schimba.
 
Cât mai trăiesc te voi iubi fiintã fermecatã
Si de rămâi cu mine îți dau chiar viața toatã.
 
--- 2 ---
Prin câte nopti am petrecut asa
Petreceri, bãutură ori cafea
Ai apãrut ca soarele pe-un cer înourat
... Și tu m-ai înviat
Viața, primele ei sărutări mi-a dat.
 
--- R ---
Si pentru că visez din nou în doi
Voi șterge cele vechi doar pentru noi
Unei vieți alb-negru ai dat culoare asa
Simt că-mpreună de toate vom schimba.
 
Cât mai trăiesc te voi iubi fiintã fermecatã
Si de rămâi cu mine îți dau chiar viața toatã.
 
ciprian_dragne kullanıcısı tarafından Cum, 16/02/2018 - 18:26 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

Traducere versificatã
în românã: Ciprian DRAGNE

Çevirinin kaynağı:
Yunanca

Mono Gia Sena (Μόνο Για Σένα)

Yorumlar