Saara Aalto - Monsters (Yunanca translation)

İngilizce

Monsters

[Verse 1]
Closed my eyes,
so I couldn’t see it
Felt so numb,
but now I’m ready to feel it
 
[Pre-Chorus]
So tonight I’m making friends
With all the creatures that are hiding there under my bed
 
[Chorus]
I ain’t gonna hold on to these monsters anymore
Now I’m gonna let in all the light, tear down the walls
At my worst I found my army strong
All the demons are gone
You can try and scare me now, but I ain’t scared no more
I ain’t scared no more
(I ain’t, I ain’t, I ain't scared no more)
 
[Verse 2]
It’s my life,
I’m ready to lead it
I’m gonna roll the dice,
you better believe it
 
[Pre-Chorus]
So tonight I’m making friends
With all the creatures that are hiding there under my bed
 
[Chorus]
I ain’t gonna hold on to these monsters anymore
Now I’m gonna let in all the light, tear down the walls
At my worst I found my army strong
All the demons are gone
You can try and scare me now, but I ain’t scared no more
(I ain’t, I ain’t, I ain't scared no more)
 
[Bridge]
I ain't scared no more
No, no, I ain't scared, I ain't scared
 
[Chorus]
I ain’t gonna hold on to these monsters anymore
Now I’m gonna let in all the light, tear down the walls
At my worst I found my army strong
All the demons are gone
You can try and scare me now, but I ain’t scared no more
(I ain’t, I ain’t, I ain't scared no more)
I ain’t scared no more
 
valdimar kullanıcısı tarafından Perş, 08/02/2018 - 23:09 tarihinde eklendi
Miley_Lovato tarafından en son Pzr, 13/05/2018 - 06:46 tarihinde düzenlendi
Ekleyenin yorumları:

Live performance

Align paragraphs
Yunanca translation

Τέρατα

[Στίχος 1]
Έκλεισα τα μάτια μου,
Για να μη μπορώ να το βλέπω
Ένιωσα τόσο μουδιασμένη,
Αλλά τώρα είμαι έτοιμη να το νιώσω
 
[Προ-Ρεφρέν]
Οπότε απόψε θα κάνω φίλους
Όλα τα πλάσματα που κρύβονται εκεί κάτω από το κρεβάτι μου
 
[Ρεφρέν]
Δε θα κρατιέμαι από αυτά τα τέρατα πια
Τώρα θα αφήσω να μπει όλο το φως, θα καταστρέψω τους τοίχους
Στα χειρότερα μου βρήκα το στρατό μου δυνατό
Όλοι οι δαίμονες εξαφανίστηκαν
Μπορείς να προσπαθήσεις να με τρομάξεις τώρα, αλλά δε φοβάμαι πια
Δε φοβάμαι πια
(Δε, δε, δε φοβάμαι πια)
 
[Στίχος 2]
Είναι η ζωή μου,
Είμαι έτοιμη να την οδηγήσω
Θα ρίξω τα ζάρια,
Καλύτερα να το πιστέψεις
 
[Προ-Ρεφρέν]
Οπότε απόψε θα κάνω φίλους
Όλα τα πλάσματα που κρύβονται εκεί κάτω από το κρεβάτι μου
 
[Ρεφρέν]
Δε θα κρατιέμαι από αυτά τα τέρατα πια
Τώρα θα αφήσω να μπει όλο το φως, θα καταστρέψω τους τοίχους
Στα χειρότερα μου βρήκα το στρατό μου δυνατό
Όλοι οι δαίμονες εξαφανίστηκαν
Μπορείς να προσπαθήσεις να με τρομάξεις τώρα, αλλά δε φοβάμαι πια
(Δε, δε, δε φοβάμαι πια)
 
[Γέφυρα]
Δε φοβάμαι πια
Όχι, όχι, δε φοβάμαι, δε φοβάμαι
 
[Ρεφρέν]
Δε θα κρατιέμαι από αυτά τα τέρατα πια
Τώρα θα αφήσω να μπει όλο το φως, θα καταστρέψω τους τοίχους
Στα χειρότερα μου βρήκα το στρατό μου δυνατό
Όλοι οι δαίμονες εξαφανίστηκαν
Μπορείς να προσπαθήσεις να με τρομάξεις τώρα, αλλά δε φοβάμαι πια
(Δε, δε, δε φοβάμαι πια)
Δε φοβάμαι πια
 
Smile-Sunshine kullanıcısı tarafından Pzt, 05/03/2018 - 18:03 tarihinde eklendi
Smile-Sunshine tarafından en son Cum, 11/05/2018 - 08:45 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

Αυτό το τραγούδι εκπροσώπησε τη Φινλανδία στο Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision 2018 στη Λισαβόνα, Πορτογαλία.

Yorumlar