Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Demis Roussos

    Morir al lado de mi amor → İngilizce çevirisi

  • 6 çeviri
    Fransızca #1
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

To die next to you my love

If I have to die
I would like you to be there
I know that so much love
Would help me descend
To eternity
 
Then I will say bye
Without fear and pain
In solitude
I will relive the years
Of happiness
 
Chorus
To cross the threshold
I don't wish for anything else
Caressed by your voice
To die next to you my love
I will die looking at you
 
The time that has passed
Had never separated us
It will unite us
In a deep corner of
Eternity
 
At the final hour
I only want your glances
With your perfume
To die next to you my love
I will die looking at you.
 
(Chorus)
 
Orijinal şarkı sözleri

Morir al lado de mi amor

şarkı sözleri (İspanyolca)

Demis Roussos: En İyi 3
Yorumlar
roster 31roster 31
   Salı, 25/06/2013 - 16:33

Jayla, allow me a couple suggestions:
The second verse should be, "I would like/want..." to go with the startng "if"
Fifth verse- "Al más allá", "el más allá" is the eternity, "el otro mundo", not 'far away'.
Chorus-"Me dormire". Direct translation, "I will sleep/fall sleep". He is talking about death, not about 'going to bed'.
Where yuo say 'your eye', what about 'your glances?

I hope you find this helpful.

roster 31roster 31
   Çarş, 26/06/2013 - 11:44

Good jayla, thank you. But still you should change the last line, that "going to bed" doesn't fit.