✕
Almanca
Çeviri
Orijinal
Sterben aus Liebe
şarkı sözleri (Fransızca)
Die Wände meines Lebens sind fugenlos
Ich lehne mich an, aber ich rutsche ab
Langsam meinem Schicksal entgegen
Sterben aus Liebe
Während die Welt über mich urteilt
Sehe ich für mich nur einen Ausweg
Jeder Ausweg wurde zugemauert
Sterben aus Liebe
Sterben aus Liebe
Bereitwillig sich in der Nacht verlieren
Die Liebe mit seinem Leben bezahlen
Sich mit dem Körper versündigen, aber nicht mit dem Geist
Überlassen wir die Welt ihren Problemen
Die hasserfüllten Menschen stehen sich gegenüber
Mit ihren unbedeutenden Gedanken
Sterben aus Liebe
Denn unsere Liebe kann nicht leben
Lieber das Buch wieder verschließen
Und eher als es zu verbrennen
Sterben aus Liebe
Gehen mit erhobenem Haupt
Als Sieger aus einer Niederlage hervorgehen
Alle Tatsachen umwerfen
Sterben aus Liebe
Sterben aus Liebe
Wie es jedermann kann
Alles hinter sich lassen
Um nur das mitzunehmen was uns ausmachte, was dich ausmachte
Du bist der Frühling, ich bin der Herbst
Dein Herz nahm, meines gab
Mein Weg ist schon vorgezeichnet
Sterben aus Liebe
| Teşekkürler! ❤ 31 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 31 kez teşekkür etti
Alpine Imp tarafından 2009-10-31 tarihinde eklendiAlt yazı
Ernesto Puglisi tarafından Salı, 11/03/2025 - 10:37 tarihinde eklendi
Ernesto Puglisi tarafından Salı, 11/03/2025 - 10:37 tarihinde eklendiFransızca
Orijinal şarkı sözleri
Mourir d'aimer
şarkı sözleri (Fransızca)
| Teşekkürler! ❤ 4 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 4 kez teşekkür etti
✕
Play video with subtitles
| Teşekkürler! ❤ 4 teşekkür aldı |
| Bu butona tıklayarak alt yazıyı ekleyen kişiye teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 4 kez teşekkür etti
"Mourir d'aimer" çevirileri
Almanca
Coverların çevirileri
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun