Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Het Was Vast De Wind

[1e couplet]
Ik hoorde glas tegen de muur kapotslaan
In de studio boven de mijne
Eerst dacht ik dat ik droomde
Maar toen hoorde ik de stem van een meisje
En het leek alsof ze had gehuild
Nu maak ik me teveel zorgen om te slapen
 
[pre-refrein]
Dus ik nam de lift naar de tweede etage
Liep door de hal en klopte op haar deur
Ze opende de deur en ik vroeg haar wat ik gehoord had
 
[refrein]
Ze zei "Ik denk dat je oren spelletjes met je spelen"
Sweater tot haar kin dicht geritst
"Bedankt voor de zorgen, meneer, dat is aardig van u
Maar ik moet terug naar binnen
Ik wou dat ik je wat kon vertellen over het geluid
Maar ik heb niets gehoord"
Ze zei "Het was vast de wind, het was vast de wind
Het was vast de wind, het was vast de wind."
Ze zei "Het was vast de wind, het was vast de wind
Het was vast de wind, het was vast de wind."
 
[2e couplet]
Dus ik lag op de grond van mijn kamer
Het koude beton in mijn rug
Nee, ik kon het gevoel niet uit mijn hoofd krijgen
Ik wilde me niet opdringen want ik had niet alle feiten
Maar ik kon het idee haar alleen te laten niet verdragen
 
[pre-refrein]
Dus ik nam de lift naar de tweede etage
Liep door de hal en klopte op haar deur
Ze opende de deur en ik vroeg haar wat ik gehoord had
 
[refrein]
Ze zei "Ik denk dat je oren spelletjes met je spelen"
Sweater tot haar kin dicht geritst
"Bedankt voor de zorgen, meneer, dat is aardig van u
Maar ik moet terug naar binnen
Ik wou dat ik je wat kon vertellen over het geluid
Maar ik heb niets gehoord"
Ze zei "Het was vast de wind, het was vast de wind
Het was vast de wind, het was vast de wind."
Ze zei "Het was vast de wind, het was vast de wind
Het was vast de wind, het was vast de wind."
 
[3e couplet]
Met mijn speaker richting het plafond, ik luister "lean on me"
Gewoon zodat ze weet dat ze op me kan steunen
En als ze de woorden hoort, hoop ik dat ze weet dat ze oké is
Met mijn speaker richting het plafond, ik luister "lean on me"
Gewoon zodat ze weet dat ze op me kan steunen
En als ze de woorden hoort, weet ik precies wat ik zal zeggen
Ik beloof dat ik geen spelletjes met je speel
Je bent altijd welkom bij mij
Je kan een uurtje of twee blijven
Als je ooit een vriend nodig hebt
 
[refrein variatie]
We kunnen over het geluid praten, als je er klaar voor bent, maar tot dan
Zal ik zeggen "Het was vast de wind, het was vast de wind,
Het was vast de wind, het was vast de wind."
Ik zal zeggen "Het was vast de wind, het was vast de wind
Het was vast de wind, het was vast de wind"
 
Orijinal şarkı sözleri

Must Have Been the Wind

şarkı sözleri (İngilizce)

lütfen "Must Have Been the ..." çevirisine yardım edin
"Must Have Been the ..." içeren koleksiyonlar
Yorumlar
azucarinhoazucarinho    Cum, 10/04/2020 - 21:01

Ik hoor glas tegen de muur kapotslaan => hoorde
In het appartement boven de mijne => de flat (korter!)
Nee, ik kon het niet uit mijn hoofd krijgen => ik kon het gevoel niet van me af zetten (dan heb je 'feeling' vertaald)
I didn't want to intrude => ik wilde me niet opdringen
But I couldn’t bear the thought of leavin’ her = Maar ik kon de gedachte niet verdragen . . . (bear en thought is dan vertaald)
Aim my boom box at the roof, I'm playing "lean on me" = > ik denk dat hier wordt bedoeld dat de ik-persoon zijn geluidsbox naar zijn plafond richt (zij woont boven hem) zodat zij het 'gedreun' kan horen...
Lean on me => niet zozeer 'leunen' dan wel 'steunen' ook figuurlijk, iemand steun verlenen in moeilijke omstandigheden.