Reklam

My Sun (Rusça çevirisi)

  • Şarkıcı: St. Sol
  • Şarkı: My Sun 24 çeviri
  • Çeviriler: Almanca #1, #2, Fransızca, Klingonca, Lehçe, Rumence, Rusça #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, Türkçe, İbranice, İspanyolca
İngilizce

My Sun

My sun is black, it doesn't shine,
For it can only cast a shadow,
It warms no one, and only death throe
It can bestow on weaker minds.
 
St. SolSt. Sol tarafından Salı, 20/08/2019 - 20:56 tarihinde eklendi
Sophia_Sophia_ tarafından en son Perş, 22/08/2019 - 09:41 tarihinde düzenlendi
Ekleyenin yorumları:

20.08.2019

Rusça çevirisiRusça
Align paragraphs
A A

Мой свет

Мой свет есть тьма, сиянья не испустит.
Тень на себе несёт она,
Не согревает, только смертью рушит
Сознанье неокрепшего ума.
 
Елена СмирноваЕлена Смирнова tarafından Perş, 22/08/2019 - 13:35 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

Третий буквальный и заключительный

5
Puanın: None Average: 5 (2 votes)
Yorumlar
Alexander FreiAlexander Frei    Perş, 22/08/2019 - 14:13
5

М-м-м-м. Как у меня. Третий заключительный перевод Regular smile

EquirythmysticaEquirythmystica    Perş, 22/08/2019 - 14:16

Неокрепшего ума, ты хотела сказать ))

воронворон    Perş, 22/08/2019 - 14:17

шамана переведешь?)

воронворон    Perş, 22/08/2019 - 14:21

скорее -да,чем нет))

воронворон    Perş, 22/08/2019 - 14:23

твоё-по моему запросу? когда я просила-сам не переводил,так бы и стукнула

EquirythmysticaEquirythmystica    Perş, 22/08/2019 - 14:25

Да, сделал, а ты молчишь ) Но в русском игра слов непереводимая.

воронворон    Perş, 22/08/2019 - 14:25

почему то по моему запросу не ты сделал! ты-не сделал!

EquirythmysticaEquirythmystica    Perş, 22/08/2019 - 14:26

Ну шуми тогда, крыльями хлопай )

Alexander FreiAlexander Frei    Perş, 22/08/2019 - 14:24

Каждый по-своему ненормальный. А тут - в хорошую сторону. Или, как говорил St, вы тупые если это не понимаете 🧐👆

воронворон    Perş, 22/08/2019 - 14:24

в итоге--тебе просто отключат эту функцию

Alexander FreiAlexander Frei    Perş, 22/08/2019 - 14:33

1 человек больше 30 переводов сделал одного произведения (на 1 язык). До сих пор не заблокировали. Хватит людей пугать, Ворона

воронворон    Perş, 22/08/2019 - 14:35

тебе звёзды просто отключат

St. SolSt. Sol    Perş, 22/08/2019 - 14:25

Я всем расскажу, до чего довёл планету этот фигляр ПэЖэ! Пацаки чатланам на голову сели!

EquirythmysticaEquirythmystica    Perş, 22/08/2019 - 19:12

Оригинальный размер при переводе не сохранен ) Должен быть видимо такой вариант...

Мой свет есть тьма, сиянья не испустит.
Тень на себе несёт она,
Сознанье неокрепшего ума
Не согревает, только смертью рушит.

Елена СмирноваЕлена Смирнова    Cum, 23/08/2019 - 07:59

В размерах не спец, но гармонию чую.
Ваш вариант менее интригующий, драматичный и фатальный. Как будто просится продолжение. Но, почему бы и нет)

Alexander FreiAlexander Frei    Cum, 23/08/2019 - 09:40

Ждём ещё переводов других песен и стихов👍👍

Vera JahnkeVera Jahnke    Cum, 23/08/2019 - 09:53

You can write me a privat message, maybe I can help you out...
Click on my name, then on "contact me" and "send PM".

Or you can go to the end of this site and read the FAQ.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Cmt, 31/08/2019 - 05:05

А Вас не смущают "тьма, несущая на себе тень", и такой конструкт как "сознанье ума"?

IgeethecatIgeethecat    Cmt, 31/08/2019 - 05:13

А я не поняла
«Мой свет есть тьма, сиянья не испустит.»
кто сияние не испустит - свет или тьма?
Не говоря о «а какое сияние»?

42, я в вас разочаровалась

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Cmt, 31/08/2019 - 05:17

Да, я тоже это место отметил. Свет сиянье, видимо, не испускает, поскольку это синонимы, а тьма может - не испускать. Так что наверно тьма. С другой стороны, это как бы часть авторской игры, думаю, так специально сделано.

IgeethecatIgeethecat    Cmt, 31/08/2019 - 05:24

То бишь, по-вашему - тьма? А я думала - свет

Да, и этот перевод мне лично не нравится

SchnurrbratSchnurrbrat    Cmt, 31/08/2019 - 05:35

Очевидно светить может только "дар"

IgeethecatIgeethecat    Cmt, 31/08/2019 - 05:41

42, светить может и табуретка
А дар - он дан и он от сердца, от души IMHO

IgeethecatIgeethecat    Cmt, 31/08/2019 - 05:49

Ну что ж, пойду читать про Остапа, а не воображать, что пришёл тут один, но быстренько в бравого лётчика перевообразился, а дальше кто?

Sophia_Sophia_    Cmt, 31/08/2019 - 07:58

Мне тоже кажется, что свет.

Елена СмирноваЕлена Смирнова    Cmt, 07/09/2019 - 11:12

Моя логика была такова:
Мой свет - это тьма > Свет=тьма > некто тьму называет светом > к явлению "тьма" персона приклеивает этикетку "свет", то есть то, что имеет основополагающее значение для этой персоны, его мир, его свет.