Advertisement

Nadie ha dicho (İtalyanca translation)

Advertisement
İtalyanca translation

Non è detto

E tu perché aspettavi
a dirmi quel che ormai ci fa star male?
Chi non rischia niente
non va all’inferno né sugli altari.
 
Ed è stata la nostra distanza
che, complice delle nostre precauzioni,
con la sua verità tranciante
ci ha diviso così, in due direzioni.
 
Scusa se alcuni giorni fa
non ho saputo risponderti,
avevo una nuova via di fuga
e voglia di incontrarti.
 
E non è detto che mi manchi sempre,
a volte nevica all’improvviso
e alcuni angoli del cielo non vedranno mai più la luce.
E non è detto che sia indifferente
allo sguardo che ti rende assente
e all’egoismo di un ricordo a cui non posso rinunciare.
 
Cercati un amico
che sia il tuo rifugio nella tempesta.
Se ciò che io ti devo
è essere onesta, il resto ormai non conta più.
 
Scusa se alcuni giorni fa
non ho saputo risponderti,
il treno che porta all’aeroporto
mi vedrà allontanarti da me.
 
E non è detto che mi manchi sempre,
a volte nevica all’improvviso
e alcuni angoli del cielo non vedranno mai più la luce.
E non è detto che sia indifferente
allo sguardo che ti rende assente
e all’egoismo di un ricordo a cui non posso rinunciare.
 
(E non è detto…)
E non è detto…
(E non è detto…)
E non è detto…
 
E chi te l’ha detto che io sia indifferente?
Quel che abbiamo avuto è stato così importante,
ci resterà ciò che c’è stato di buono
e sarà la nostra libertà.
 
Scusa se ti ho confuso,
anch’io voglio rinascere.
 
Hampsicora kullanıcısı tarafından Pzt, 05/02/2018 - 15:58 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Alma Barroca
İspanyolca

Nadie ha dicho

Laura Pausini: Top 3
Idioms from "Nadie ha dicho"
See also
Yorumlar