Reklam

Nado li (Надо ли) (İngilizce çevirisi)

  • Şarkıcı: Egor Kreed (Егор Крид)
  • Eşlik eden sanatçı: Victoria Bonya
  • Şarkı: Nado li (Надо ли) 7 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Çince, İngilizce #1, #2, Macarca, Sırpça, Türkçe
  • İstekler: Yunanca
Düzeltme okuması talep edildi
İngilizce çevirisiİngilizce
A A

Is it necessary

Versiyonlar: #1#2
We are playing different roles,
And more and more you are playing with my love.
I am on the edge, on the field, the field of battle.
You don't miss me at all.
I flip through the pages of our photo album, where the two of us are together.
And it's groovy, deleting the file from the iPhone.
Your photo from the phone, where you, with a microphone,
Sing to another about love, to the familiar ache.
I turned off the wi-fi, there's no internet,
And suddenly there's no more of you -- perhaps, you are my project.
Moscow is burning, three nights in a row,
But there is no fire in my eyes, it's void, extinct, gone.
Your taste on my lips, the scent of your hair
I remember still after a year, even though it "wasn't serious"
But here's the question: who are we for one another?
And I love you, but is that necessary?
 
And is all this necessary, necessary for me?
'Cuz we're far away, far away from one another.
It's as if we're in a Dali* painting,
And you just erase and delete it all, delete it all.
 
And is all this necessary, necessary for me?
'Cuz we're far away, far away from one another.
It's as if we're in a Dali* painting,
And you just erase and delete it all, delete it all.
 
A sip of water takes the thirst away,
Your in my head, delete it twice.
It's a bold act to not sleep five days in a row,
Think about you, count the seconds and minutes.
We crossed paths, and I'm on my way
To the subway and then home.
I went through this spider's web, and you keep going.
Our walk up to Tverskaya** on the Arbat** side,
'Cuz we always liked to walk around somewhere.
The date of our first meeting I will remember forever,
Victory Park**, you and I, a wild night.
But I am erasing my memory, I'll forget, and I'll go to sleep.
But I keep remembering you, you're a tatoo.
The leap into the void: who are we for each other?
I love you, but is it necessary...?
 
And is all this necessary, necessary for me?
'Cuz we're far away, far away from one another.
It's as if we're in a Dali* painting,
And you just erase and delete it all, delete it all.
 
And is all this necessary, necessary for me?
'Cuz we're far away, far away from one another.
It's as if we're in a Dali* painting,
And you just erase and delete it all, delete it all.
 
Teşekkürler!
31 teşekkür aldı
RobinKRobinK tarafından Salı, 14/04/2015 - 00:39 tarihinde eklendi
Added in reply to request by hurcicek.arathurcicek.arat
Yazarın yorumları:

* Salvador Dali who painted the melting clocks and other mind-bending scenes.
** Places in Moscow.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to yorumlarınızı bırakın.

Nado li (Надо ли)

Yorumlar