Не Париж (Ne Parizh) (Fransızca çevirisi)

Не Париж

Едва впадешь в дневные грезы,
Над суетою воспаришь -
А за окном уже морозы
И не Париж.
 
Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova tarafından Cum, 29/10/2021 - 15:41 tarihinde eklendi
Fransızca çevirisiFransızca (şiirsel, rhyming, equirhythmic)
Paragrafları hizala

Adieu Paris

Versiyonlar: #1#2
À ta fenêtre tu rêvasses,
Tu es bien loin, je le parie,
Mais au-dehors, neiges et glaces,
Adieu Paris.
 
Teşekkürler!
2 teşekkür aldı
Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).

L'air est plein du frisson des choses qui s'enfuient. (Charles Baudelaire)

JadisJadis tarafından Pzt, 29/11/2021 - 08:15 tarihinde eklendi
5
Puanın: Hiçbiri Ortalama Oy: 5 (1 oy)
Yorumlar
Read about music throughout history