-
Нет, только тот, кто знал → İngilizce çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Нет, только тот, кто знал
Нет, только тот, кто знал
Свиданья жажду,
Поймёт, как я страдал
И как я стражду.
Гляжу я вдаль... нет сил,
Тускнеет око...
Ах, кто меня любил
И знал, далёко!
Ах, только тот, кто знал...
Свиданья жажду,
Поймёт, как я страдал
И как я стражду.
Вся грудь горит... кто знал...
Свиданья жажду,
Поймёт, как я страдал
И как я стражду.
Çeviri
None but the lonely heart
None but the lonely heart
Can know my sadness
Alone and parted
Far from joy and gladness
Heaven's boundless arch I see
Spread out above me
O(h) what a distance drear to one
Who loves me
None but the lonely heart
Can know my sadness
Alone and parted
Far from joy and gladness
Alone and parted far
From joy and gladness
My senses fail
A burning fire
Devours me
None but the lonely heart
Can know my sadness
Teşekkür Et! ❤ | ||
6 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 6 kez teşekkür etti
timaretta tarafından 2013-02-25 tarihinde eklendi.
Bağlantılar
Sarah Vaughan - None but the Lonely Heart https://lyricstranslate.com/ru/Dimitri-Khvorostovski-Net-tolko-tot-kto-znal-NET-TOLKO-TOT-KTO-ZNAL-lyrics.html |
Frank Sinatra - None but the Lonely Heart https://lyricstranslate.com/ru/Dimitri-Khvorostovski-Net-tolko-tot-kto-znal-NET-TOLKO-TOT-KTO-ZNAL-lyrics.html |
Dmitriy Hvorostovskiy: En İyi 3
1. | Подмосковные вечера (Podmoskovnye vechera) |
2. | Как молоды мы были (Kak molody my byli) |
3. | На cопках Маньчжурии (Na sopkakh Man'chzhurii) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında