Dan Hill - Never thought (Romence translation)

Romence translation

Niciodata n-am crezut

Pot sa te ating?
Nu pot sa cred ca esti reala,
Cum de te-am gasit?
Tu esti visul ce mi-a salvat viata,
Tu esti motivul pentru care traiesc ( am supravietuit)
 
Iubit-o...Niciodata n-am crezut ca as putea iubi pe cineva asa cum te iubesc pe tine,
Stiu ca e o nebunie, dar e adevarat
Niciodata n-am crezut ca as avea nevoie de cineva asa cum am nevoie de tine,
Te iubesc
 
Pot sa te imbatisez?
Fata, zambetul tau lumineaza cerul
Esti prea frumoasa pentru ochiul uman
Esti visul ce nicioadata nu moare
Esti focul ce arde inauntru
 
Iubit-o...Niciodata n-am crezut ca as putea iubi pe cineva asa cum te iubesc pe tine,
Stiu ca e o nebunie, dar e adevarat
Niciodata n-am crezut ca as avea nevoie de cineva asa cum am nevoie de tine,
Te iubesc
 
Esti rasaritul soarelui pe cer
Esti viata in ochii mei (esti stralucirea din ochii mei?)
Niciodata n-am crezut ca as putea iubi pe cineva asa cum te iubesc pe tine,
Stiu ca e o nebunie, dar e adevarat
Tu stii, e adevarat
Niciodata n-am crezut ca as avea nevoie de cineva asa cum am nevoie de tine,
Te iubesc
 
enygma474 kullanıcısı tarafından Çarş, 24/08/2011 - 23:45 tarihinde eklendi
İngilizce

Never thought

"Never thought" şarkısına ait daha çok çeviri
Malayca Guest
Romenceenygma474
4
lütfen "Never thought" çevirisine yardım edin
See also
Yorumlar