Reklam

A Night Like This (Sırpça çevirisi)

  • Şarkıcı: Caro Emerald (Caroline Esmeralda van der Leeuw)
  • Şarkı: A Night Like This 13 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Arapça, Fransızca, Hırvatça, Macarca, Rumence, Rusça #1, #2, Sırpça, Türkçe, Yunanca, İspanyolca #1, #2
Sırpça çevirisiSırpça
A A

Ноћ као ова

Видиш фрка се спрема,
играју се карте.
Опуштено пружаш жандарма.
Улози постају већи.
Осећаш у срцу.
Каже ти да блефираш.
Он је Ас за кога никад неби помислила да тако игра.
И сада га желиш више него све карте.
Не знаш да ли би победа над њим била довољна.
 
Баци поглед иза Месеца и видећеш звезде.
И када се осврнеш око себе, знаћеш да си у правој соби.
 
Никад нисам ни сањала.
Да ли си ти икад сањала ноћ као ову?
Не могу да верујем.
Никад нисам ни видела ноћ као ову.
Када мислиш да је све на своме месту.
Ствари почињу образ уз образ.
Да ли можеш да замислиш?
Ни сањала нисам ноћ као ову.
 
Колико сам само чекала пред вратима да чујем та звона?
Да неки тако ноншалантан наиђе.
И покаже ми свет другим очима.
Силуета ствара слику у ноћи. Не могу то да заборавим.
Имао је мирис нечега специјалног, неда ми мира.
Ако одолим искушењу, ох знам за сигурно да губим.
 
Одлазим и одједном осетим да нисам сама.
Испред мене стане он Станем, пре него што оде
 
Darko85Darko85 tarafından Salı, 10/04/2012 - 12:30 tarihinde eklendi
Added in reply to request by nevena87nevena87
Yazarın yorumları:

Trudio sam se da ne prevodim bukvalno rec po rec nego da pesma zaista ima smisla. Ne rimuje je al avaj uvek idem ka tome da je bolje shvatiti poentu pesme.

İngilizceİngilizce

A Night Like This

Yorumlar
Darko85Darko85    Pzt, 16/04/2012 - 21:19

Ако ти се свиђа оцени.