Reklam

No more dream (Rusça çevirisi)

  • Sanatçı: BTS (Bangtan Boys) (방탄소년단)
  • Şarkı: No more dream 19 çeviri
  • Çeviriler: Azerbaycanca, Çekçe, Çevriyazım #1, #2, Fince, İngilizce #1, #2, #3, İspanyolca 10 more
  • İstekler: Almanca
Rusça çevirisiRusça
A A

Больше нет мечты

Versiyonlar: #1#2#3
Так чего ты всё же хочешь?
Так чего ты всё же хочешь?
Так чего ты всё же хочешь?
И это всё, о чем мечтаешь?
 
Хочу огромный дом, тачки и кольца
Если правда, больших планов вовсе нет
Ха ха жизнь сейчас устраивает
Не о чем мечтать, но кому до этого дело?
Все та-та-та-так мечтают и я не отличаюсь
Де-де-де-детство, о котором и не вспомню
Нет дела до шараги? До учись сначало в школе.
Хорошо, ма, сейчас схожу за книгой.
 
И где же тот, о котором ты мечтаешь?
Взгляни в зеркало, кого ты видишь?
Я отвечу
Ты просто иди своей дорогой
Хоть проживешь последний день.
Сделай что-нибудь забывая про слабости
 
Че молчишь?
Не хочешь учиться, но боишься за отчисление?
Посмотри, уже готов ты к школе
Вырос, наконец, делаешь только на словах, ну и где же твой ум?
Перестань. Спроси у себя работал ли ты по-настоящему?
 
Так чего ты всё же хочешь?
Так чего ты всё же хочешь?
Так чего ты всё же хочешь?
И это всё, о чем мечтаешь?
 
Это ложь, ты просто врун
Ты лицемер, посмотри мне в лицо
Ты постоянно усложняешь путь свой, иди по своему наконец
Ты в порядке
(Ла ла ла ла ла)
О чем ты мечтаешь? о чем ты мечтаешь?
(Ла ла ла ла ла )
Это просто так или не совсем?
 
Устал каждый день проживать одно и тоже
Родители только и внушают стереотипы
Надежда только на.... Чиновниках?
Это не очень мечта, падает на конец 9го числа
Удар фастболом по ладони, что потратил время вовсе
Бунтарь против злого общества, просто продолжай свою мечту
Спроси себя, профайл твоей мечты.
Жизнь которая потеряна тобой, так просто все наладь
 
И где же тот, о котором ты мечтаешь?
Взгляни в зеркало, кого ты видишь?
Я отвечу
Ты просто иди своей дорогой
Хоть проживешь последний день.
Сделай что-нибудь забывая про слабости
 
Так чего ты всё же хочешь?
Так чего ты всё же хочешь?
Так чего ты всё же хочешь?
И это всё, о чем мечтаешь?
 
Это ложь, ты просто врун
Ты лицемер, посмотри мне в лицо
Ты постоянно усложняешь путь свой, иди по своему наконец
Ты в порядке
(Ла ла ла ла ла)
О чем ты мечтаешь? о чем ты мечтаешь?
(Ла ла ла ла ла )
Это просто так или не совсем?
 
Не знаю как жить
Не умею летать ввысь
Не понимаю как решить
Не знаю как мечтать сейчас.
 
Открой, открой, открой свои глаза
Танцуй, танцуй, танцуй не отставай
Мечтай, мечтай, вспомни о мечте.
Не раздумывая, давайте вперед! Как жизнь?
 
Это ложь, ты просто врун
Ты лицемер, посмотри мне в лицо
Ты постоянно усложняешь путь свой, иди по своему наконец
Ты в порядке
(Ла ла ла ла ла)
О чем ты мечтаешь? о чем ты мечтаешь?
(Ла ла ла ла ла )
Это просто так или не совсем?
 
Для молодежи без мечты
 
Teşekkürler!
1 teşekkür aldı
Если вы используете перевод где либо, прошу вас указать авторство и/или написать мне (я не кусаюсь 💫) .
Найдя ошибку в тексте прошу связаться со мной.
Мой Вк - https://vk.com/id447791910
계피 빵계피 빵 tarafından Cum, 14/08/2020 - 05:04 tarihinde eklendi

No more dream

Yorumlar
Read about music throughout history