Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

No te pido mucho

No te pido mucho
Te pido bastante
No te pido nada
Solamente tu amor
 
No te pido abrazos
No te pido un beso
Solo una mirada
Te lo pido por favor
 
Y veo pasar los segundos
Sin verte a mi lado
Me apagas el sol
 
Si me quieres
Dame tus colores
Un secreto entre tú y yo
Si prefieres un ramo de flores
Con latidos de tu corazón
 
Si me quieres
Quédate a mi lado
Que mis sueños se hagan realidad
Y al fin despertaré
Y al fin despertaré
 
Si te pido un sueño
Sueño con tu risa
Sueño que tu seas
Diferente a los demás
 
Si nada te pido
Me siento tan sola
Me siento a esperarte
Porque se que entenderás
 
Y veo pasar los segundos
Si estas a mi lado
Enciendes el sol
 
Si me quieres
Dame tus colores
Un secreto entre tú y yo
Si prefieres un ramo de flores
Con latidos de tu corazón
 
Si me quieres
Quédate a mi lado
Que mis sueños se hagan realidad
Y al fin despertaré
Y al fin despertaré
 
Y tengo esperanzas
Algo cambiara
Y tengo esperanzas
Algo cambiara
 
Si me quieres
Dame tus colores
Un secreto entre tú y yo
Si prefieres un ramo de flores
Con latidos de tu corazón
 
Si me quieres
Quédate conmigo
Que mis sueños se hagan realidad
Y al fin despertaré
Y al fin despertaré
 
No te pido mucho
Te pido bastante
Solo una mirada
Te lo pido por favor
 
Çeviri

Не прошу многого

Я не прошу многого
Я прошу достаточно у тебя
Я не прошу ничего
Только твою любовь
 
Я не прошу объятий
Я не прошу поцелуя
Только один взгляд
Я прошу, пожалуйста
 
И я вижу как идут секунды
Если ты не со мной
Ты гасишь моё солнце
 
Если ты меня любишь
Подари мне свои цвета
Это наш секрет
Я предпочитаю букет цветов
С твоим сердцебиением
 
Если ты меня любишь
Останься со мной
Мои мечты станут реальностью
И я наконец проснусь
И я наконец проснусь
 
Если я прошу сон
Сон с улыбкой
Сон в котором есть ты
Который отличается от других
 
Если я что-то прошу
Я чувствую себя так одиноко
Я начинаю ждать
Потому что ты меня понимаешь
 
И я вижу как идут секунды
Если ты не со мной
Ты гасишь моё солнце
 
Если ты меня любишь
Подари мне свои цвета
Это наш секрет
Я предпочитаю букет цветов
С твоим сердцебиением
 
Если ты меня любишь
Останься со мной
Мои мечты станут реальностью
И я наконец проснусь
И я наконец проснусь
 
И у меня есть надежда
Что что-то измениться
И у меня есть надежда
Что что-то измениться
 
Если ты меня любишь
Подари мне свои цвета
Это наш секрет
Я предпочитаю букет цветов
С твоим сердцебиением
 
Если ты меня любишь
Останься со мной
Мои мечты станут реальностью
И я наконец проснусь
И я наконец проснусь
 
Я не прошу многого
Я прошу достаточно у тебя
Только один взгляд
Я прошу,пожалуйста
 
Soy Luna (OST): En İyi 3
Yorumlar
MarinkaMarinka    Perş, 24/08/2017 - 21:33

Привет, София!

Sin verte a mi lado - Если ты не со мной
Quédate a mi lado - Останься со мной

Счастливо!

SofiaQueenSofiaQueen
   Cmt, 26/08/2017 - 14:20

Спасибо, исправлю обязательно.
Но я была уверена, что mi lado переводится как моя сторона

MarinkaMarinka    Pzr, 27/08/2017 - 03:04

Дословно - да, но всё зависит от концепта. В этом случае "Si estas a mi lado" - значение именно переводится как "Если ты со мной" или "Если ты рядом".

А вот пример на счёт "стороны": ¿Tu, de que lado estas? - Ты на чьей стороне? Что тоже может иметь значение как "Ты за кого?"

SofiaQueenSofiaQueen
   Pzr, 27/08/2017 - 13:12

Спасибо,что объяснила.Теперь я поняла