-
Non me lo so spiegare → Fransızca çevirisi
- •
✕
Çeviri
Je ne sais pas le l'expliquer
L'atmosphère que tu dégageais me manque un peu
Ou simplement ton dos blanc..nananana
Et cette horloge ne tournait pas
Elle restait immobile du matin jusqu'au soir.
Comme moi, tu l'as réparée
Je ne pleure jamais pour toi
Je ne ferai rien de similaire...non, non, non
Si, je l'admets, je pense un peu à toi
Mais j'évite
Tu ne me touches plus
Je pensais juste à combien c'est inutile de délirer
Et de croire qu'on est bien quand c'est l'hiver et tu
Retires tes mains froides
Tu ne me prends pas dans tes bras et me répètes que je suis grand,
Tu me rappelles que je revis dans tant de choses...nananana
Maisons, livres, voitures, voyages, feuilles de journal
Que même si je ne vaux rien au moins à toi
Je te permets de rêver
Et si tu as envie que je te laisse marcher
Désolé, tu sais, je ne voudrais jamais te déranger
Mais tu veux bien me dire comment cela peut se finir?
Je ne sais pas me l'expliquer
Moi, je ne sais pas me l'expliquer
La nuit profonde et la pleine lune
Ne nous offraient que l'atmosphère en cadeau
Mais je l'aimais et je l'aime encore
Chaque détail est un air qui me manque
Et si je reste ainsi... ce sera le printemps..
Mais l'excuse ne tient plus...
Je pensais juste à combien c'est inutile de délirer
Et de croire qu'on est bien quand c'est l'hiver et tu
Retires tes mains froides
Tu ne me prends pas dans tes bras et me répètes que je suis grand,
Tu me rappelles que je revis dans tant de choses...nananana
Maisons, livres, voitures, voyages, feuilles de journal
Que même si je ne vaux rien au moins à toi
Je te permets de rêver..
Je pensais juste à combien c'est inutile de délirer
Et de croire qu'on est bien quand c'est l'hiver et tu
Retires tes mains froides
Tu ne me prends pas dans tes bras et me répètes que je suis grand,
Tu me rappelles que je revis dans tant de choses...nananana
Maisons, livres, voitures, voyages, feuilles de journal
Que même si je ne vaux rien au moins à toi
Je te permets de rêver
Et si tu as envie que je te laisse marcher
Désolé, tu sais, je ne voudrais jamais te déranger
Mais tu veux bien me dire comment cela peut se finir?
Teşekkür Et! ❤ | ||
8 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
alain.chevalier | 2 yıl 9 ay |
Misafir 7 kez teşekkür etti
purplelunacy tarafından 2010-07-21 tarihinde eklendi.
✕
"Non me lo so ..." içeren koleksiyonlar
1. | Songs that didn't make it to Sanremo |
Tiziano Ferro: En İyi 3
1. | Il regalo più grande |
2. | Xdono |
3. | Sere nere |
"Non me lo so ..." adlı eserdeki deyimler
1. | a notte fonda |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Lisa
Rol: Emekli Moderatör
Katkıları: 5535 çeviri, 57 harf çevirisi ekledi, 1170 şarkı , 1 collection, 64762 teşekkür aldı, 2364 çeviri isteği tamamladı, 882 kullanıcıya yardım etti, 1 şarkının sözlerini çıkardı, 42 deyim ekledi, 3 deyimi açıkladı, 295 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Fransızca, ileri düzey İngilizce, Rusça, İspanyolca, orta düzey: İtalyanca, başlangıç düzeyinde: Fince, Almanca, Japonca, Türkçe