The source lyrics have been massively updated as per the official lyrics. Please refer to this picture to be aware of what's been changed. You may want to update your translation accordingly as well.
-
N'oublie pas → Yunanca çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
N'oublie pas
Là, dégouttée de ce monde
Sous la lampe, un dernier songe
J'entends ta voix, malgré tout ça
Et tes mots « respecter l’autre »
'Cause in all the worlds I come upon
I never saw another world
That sparkled like your diamond in the sun
La chambre même est sans pitié
Le paradis tombe à mes pieds
Pourtant
We know, we know
Ta voix dit jamais
N'oublie pas
Conduite par une étoile
Jamais, n'oublie pas
I promise where you are
Un point dans l'univers
It's a love, it's everywhere
Jamais n'oublie pas
C'est moi…
Un point dans l'univers
It's a love, it's everywhere
Jamais, n'oublie pas
No, no, no
Sous terre, il y a le silence
Ma mémoire qui rentre tard
Je pense à toi
Don’t you think twice
Been lost but now I finally know
Et tous ces signes que tu envoies
Qui me chavirent à chaque fois
With déjà vu we’ll rearrange the stars
And even on a silent sea
Your constellation carries me
Alone, you know,
Mais l'horizon dit jamais
N'oublie pas
Conduite par une étoile
Jamais, n'oublie pas
I promise where you are
Un point dans l'univers
It's a love, it's everywhere
Jamais n'oublie pas
C'est moi…
Un point dans l'univers
It's a love, it's everywhere
Jamais, n'oublie pas
No, no, no
We feel it in our bones
We feel it in our bones
We feel it in our bones
Jamais, n’oublie pas, c’est moi
You know…
N'oublie pas
Conduite par une étoile
Jamais, n'oublie pas
I promise where you are
Un point dans l'univers
It's a love, it's everywhere
Jamais n'oublie pas
C'est moi…
Un point dans l'univers
It's a love, it's everywhere
Jamais, n'oublie pas
No, no, no
Çeviri
Μην ξεχνάς
Η δυσαρέσκεια αυτού του κόσμου
κάτω από μια λάμπα αντιλαλεί για τελευταία φορά.
Ακούω τη φωνή σου παρά τη φασαρία
και τις λέξεις σου: "σέβάσου τον άλλον".
Διότι μέσα σε όλες τις επόμενες λέξεις,
ποτέ δεν διέκρινα καμιά ουσία.
Αστράπτει σαν διαμάντι στον Ήλιο.
Το δωμάτιο μου προσάπτει πολλά,
ο παράδεισος πέφτει στα πόδια μου.
Παρ'όλα αυτά,
ξέρουμε καλά
και το λέει η φωνή σου:
"Ποτέ μην ξεχάσεις
να καθοδηγείσαι από τα άστρα.
Ποτέ να μην το ξεχάσεις.
Σου υπόσχομαι πως όπου και να είσαι,
σε όποιο σημείο του σύμπαντος είσαι,
η αγάπη θα σε συντροφεύει.
Ποτέ σου να μην ξεχάσεις
ότι εγώ θα σε βλέπω...
Σε όποιο σημείο του σύμπαντος είσαι,
η αγάπη θα σε συντροφεύει.
Ποτέ σου να μην ξεχάσεις.
Ποτέ, ποτέ..."
Κάτω από τη γη, πέφτει σιωπή.
Η μνήμη μου ολισθαίνει
και σε επαναφέρει.
Μην υστεροβουλήσεις.
Έχασα την ευκαιρία εγώ, αλλά πλέον έμαθα.
Και όλα εκείνα τα σημάδια που αποστέλλεις
κάθε φορά με ταλανίζουν.
Με τα επαναληπτικά γεγονότα θα φτιάξουμε εκ νέου τα άστρα.
Ακόμη και σε μια απάνεμη θάλασσα,
ο αστερισμός σου με ταξιδεύει
μέχρι και το τέλος.
Όμως, το λέει και ο ορίζων:
"Ποτέ μην ξεχάσεις
να καθοδηγείσαι από τα άστρα.
Ποτέ να μην το ξεχάσεις.
Σου υπόσχομαι πως όπου και να είσαι,
σε όποιο σημείο του σύμπαντος είσαι,
η αγάπη θα σε συντροφεύει.
Ποτέ σου να μην ξεχάσεις
ότι εγώ θα σε βλέπω...
Σε όποιο σημείο του σύμπαντος είσαι,
η αγάπη θα σε συντροφεύει.
Ποτέ σου να μην ξεχάσεις.
Ποτέ, ποτέ..."
Το αισθανόμαστε στα κόκκαλα μας,
το αισθανόμαστε στα κόκκαλα μας,
το αισθανόμαστε στα κόκκαλα μας.
Ποτέ σου να μην ξεχάσεις ότι εγώ σε στηρίζω.
Αφού ξέρεις...:
"Ποτέ μην ξεχάσεις
να καθοδηγείσαι από τα άστρα.
Ποτέ να μην το ξεχάσεις.
Σου υπόσχομαι πως όπου και να είσαι,
σε όποιο σημείο του σύμπαντος είσαι,
η αγάπη θα σε συντροφεύει.
Ποτέ σου να μην ξεχάσεις
ότι εγώ θα σε βλέπω...
Σε όποιο σημείο του σύμπαντος είσαι,
η αγάπη θα σε συντροφεύει.
Ποτέ σου να μην ξεχάσεις.
Ποτέ, ποτέ..."
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 3 kez teşekkür etti
Smokey Meydan tarafından 2018-07-03 tarihinde eklendi.
✕
lütfen "N'oublie pas" çevirisine yardım edin
Mylène Farmer: En İyi 3
1. | Désenchantée |
2. | XXL |
3. | California |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Ad: Νικολής Κάππα
Öğretmen A poet from a lost generation.
Katkıları: 2118 çeviri, 1 çeviriyazım, 141 şarkı , 7656 teşekkür aldı, 707 çeviri isteği tamamladı, 285 kullanıcıya yardım etti, 15 şarkının sözlerini çıkardı, 194 deyim ekledi, 226 deyimi açıkladı, 129 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Yunanca, akıcı: İngilizce, başlangıç düzeyinde: Fransızca, Yunanca (Eski Yunanca), Latince
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.