Öleceğim (İngilizce translation)

Advertisements
Türkçe

Öleceğim

Bağışlanmayı bekleyen, masum günahlarım
Vazgeçmiyor benden kovduğum şeytanlarım
Dolaştırmıyor kanımı, bu yorgun damarlarım
Koruyamıyor beni artık dalgakıranlarım
 
Durun lütfen, müsait bir yerde öleceğim
Hayat memnun etmedi, iade edeceğim
Durun lütfen, müsait bir yerde öleceğim
Dünya dönecek gene, ben görmeyeceğim
 
Bir mücevher kutusu içinde anılarım
Yeşile hiç dönmeyen, kırmızı ışıklarım
 
Durun lütfen, müsait bir yerde öleceğim.
Hayat memnun etmedi, iade edeceğim,
Durun lütfen, müsait bir yerde öleceğim,
Dünya dönecek gene, ben görmeyeceğim.
 
witch667 kullanıcısı tarafından Çarş, 30/05/2012 - 02:37 tarihinde eklendi
Align paragraphs
İngilizce translation

I Will Die

My innocent sins awaiting forgiveness
My demons I exorcise will not give up on me
These tired veins are not circulating my blood
My breakwaters cannot protect me anymore
 
Please stop, I will die somewhere convenient*
I am displeased with life, I will return it
Please stop, I will die somewhere convenient
The world will still spin but I won't see it
 
My memories within a jewellery box
My red lights that never ever turn green
 
Please stop, I will die somewhere convenient
I am displeased with life, I will return it
Please stop, I will die somewhere convenient
The world will still spin but I won't see it
 
witch667 kullanıcısı tarafından Çarş, 30/05/2012 - 02:44 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

*word play with "müsait bir yerde ineceğim" = "I will get off the bus somewhere convenient."

See also
Yorumlar