-
Oh Spring , as thou art' found → Rumence çevirisi
3 çeviriRumence
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Oh Spring , as thou art' found
Oh spring , oh spring as thou art' found
Full of hope , full of glimse 'tis yer "glance "
From the moisted gloom, towards the sun you'd carry me so
An inedite epigram , The figure of a specific patern ,
Which unknown. 'tis found to us , still
Plenty comes and fades
ILots are reachin' our hear
Who is, to learn them all...,
And patiently would listen thou ?!
Ye put a value on ya'self
Finding that lively scent of spring
When within deluded echoes
Times are fading , times are showing ...
So the seasons , come and go ,
First of them all 'tis the Springtime , 'tis the mightiest of them all
Oh such , oh so , i waited for ye ,
Craving , for thee , to blossom
Impatiently for i , to see
The nature's magnifience ,
Covered 'tin a coat , of nuances , colours
Thousands of flowers , the so alive streams and so.. that mirroring of "richness"!
All goin' to life ,
While rays of sun, shows up
So 'tis found, that season time... The Springtime !
Radu Robert tarafından 2019-02-09 tarihinde eklendi.
Çeviri
Oh Primăvară , felu-ți de-a fi !
Oh Primăvară , felu-ți de-a fi 'ntrevăzută
Plină de speranță , plină de sclipire-i a ta oază de lumină /scânteiere!
Din umezirea 'ntunericului , înspre ale soarelui
raze, m-ai purta, așa fel !
O inscripție inedită, Imaginea unui anumit tipar ,
Ce necunoscut , se 'ntrezăreste nouă, incă!
Multe se arată , și pălesc
În auz ne sună multe,
Cine are , a lua toate aminte ,
Și răbdător va să te-asculte?...
Tu prețuiește-te de sine ,
(Re)Găsind 'cea 'ncântătoare
primăvăratecă mireasmă,
Timp ce-n ecouri deșarte
Vreme trece, vreme vine!
(A)Semeni anotimpurilor , (ce) se scurg
si se petrec
Cea dintâi se regăsește Primăvara , cea mai falnica din toate cele
Atât.., "așa".. , așteptat-am venirea-ți
Tânjind, a ta , înflorire /'nfaptuire .
Nerăbdător ca eu , să admir
A naturii grandoare ,
Acoperită 'ntr-o haină , de nuanțe, culori
Nenumărate flori , așa îmbietoarele pâraie și
astfel..acea oglindire a "bogației" !
Totu' venind la viață ,
'Timp ce raze de soare , se 'ntrevăd.
Așa-i 'ntrevăzut , 'cel anotimp căruia noi
ii spunem
.... Primăvară!
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Catoata Lumea | 1 yıl 5 ay |
chatoyant | 4 yıl 11 ay |
Radu Robert tarafından 2019-02-09 tarihinde eklendi.
Radu Robert tarafından en son 2020-02-22 tarihinde düzenlendi
✕
lütfen "Oh Spring , as thou ..." çevirisine yardım edin
Radu Robert: En İyi 3
1. | The tree of life |
2. | Kyrie Eleison! |
3. | Self-esteem |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
“🌿🚬🌿🚬You have power over your mind — not outside events. Realize this and you will find great strength.🌿🚬🌿🚬”
Ad: Robert
Rol: Öğretmen
Katkıları: 1426 çeviri, 2 harf çevirisi ekledi, 949 şarkı , 1 collection, 7234 teşekkür aldı, 190 çeviri isteği tamamladı, 115 kullanıcıya yardım etti, 4 şarkının sözlerini çıkardı, 2667 yorum bıraktı, 140 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Rumence, akıcı: İngilizce, Rumence, ileri düzey İngilizce, İspanyolca, orta düzey: İngilizce (Jamaika), Fransızca, Rusça
Îmi place cum ai reușit să pui acea engleză veche într-o Română frumoasă și precisă.