Reklam

original me (Çekçe çevirisi)

  • Şarkıcı: YUNGBLUD
  • Eşlik eden sanatçı: Dan Reynolds
  • Şarkı: original me 7 çeviri
  • Çeviriler: Arapça, Çekçe, Fransızca, İtalyanca, Rusça, Sırpça, Türkçe
  • İstekler: İbranice, Macarca
Çekçe çevirisiÇekçe
A A

originál mě

[Intro: YUNGBLUD]
Jo
 
[Verze 1: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
Jsem ze sebe zhnusený, proberu se a nenávidím, že dýchám
A pyšním se tím, teatrální, to připouštím
Jsem tak obyčejný, můj život není těžký
Ale jsem jím pohlcený, jen pochybná existence, to připouštím.
Jsem sebekritický, až moc se snažím být originální
Ó, pyšním se tím, takovej břídil, to připouštím.
 
[Préd-Refrén: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
A ptám se sám sebe, až nastane
můj čas uteču, uteču?
 
[Refrén: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
Jsem originální břídil
Občas si přeji, být kýmkoliv jiným.
Jsem originální břídil
Občas si přeji, být kýmkoliv jiným.
 
[Verze 2: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
Jsem paranoidní, většině lidí se straním
Nehledám soucit (Ne) Jen tohle všechno chci. (Hej)
Jsem pod deštníkem (Ano)
Snažím se skrýt před deštěm.
Snažím se nezešílet.
Odpočítávám dny
Přísahám, že si na mně vybrali svou daň
Být sám venku
Můžu tě uškrtit, když mě kurva nemůžou vyhnat? (Ayy)
Udělej ze všech písmen přesmyčku, říkáš mi, že budu v pořádku
Dej je dohromady a dej stranou
Dnes večer budu sám, pokud se pokusím zůstat naživu a uvědomím si
Že začínám být slepý
 
[Refrén: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
(Gratulujeme) Jsem originální břídil
Občas si přeji, být kýmkoliv jiným
(Gratulujeme) Jsem originální břídil
Občas si přeji, být kýmkoliv jiným
 
[Most: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
Nenech je změnit ti tvůj názor
Nenech je změnit ti tvůj názor (Ooh)
A nenech je plýtvat tvým časem
Nenech je plýtvat tvým časem (Někdo mě zachrání)
Nenech je změnit ti tvůj názor
Nenech je změnit ti tvůj názor (ztroskotanec)
Nenech je plýtvat tvým časem
Nenech je plýtvat tvým časem
Jo, nenech je plýtvat tvým časem
 
[Refrén: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
Jsem originální břídil
(Gratulujeme)
Občas si přeji, být kýmkoliv jiným
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
AchampnatorAchampnator tarafından Pzr, 27/10/2019 - 22:16 tarihinde eklendi
İngilizceİngilizce

original me

Yorumlar