out of hand
Idiomatic translations of "out of hand"
Meanings of "out of hand"
1- Out of control
2- without taking time to think
3- unchangeable (something bad)
1) выйти из подчинения; распуститься; выходить из-под контроля; 2) немедленно, быстро, экспромтом; действовать без подготовки; проявлять несдержанность
вийти із спокою, тобто поводити себе нестримано (укр. розпустив руки)
"out of hand" in lyrics
And you my crazy love, love, love.
The past can't[fn]I think the French text is missing a "ne" ("on ne peut" usually sounds exactly the same as "on peut" in casual speech)[/fn] be brushed aside out of hand
nor erased from our thoughts.
In order to protect myself, I hold my weakness like a shield.
I never let up my defences, until the day that weakness turns into power.
If my modesty and humility get out of hand, they’ll all head for the fields.
If my humiliation would be destroyed, then the weakness they mocked will crush the tower.
Along the drifting cloud the eagle searching down on the land
Catching the swirling wind the sailor sees the rim of the land
The eagle’s dancing wings create as weather spins out of hand
At least forget the words that hold us back
Let's get out of here before the cup is full [fn] This means "before things go to far / get out of hand"[/fn]
Take my hand again[fn] Literally the line is "Take the hand again, I mean mine." but this is an usual way of saying it in English. [/fn]
I've got the spirit, lose the feeling, take the shock away.
It's getting faster, moving faster now, it's getting out of hand,
On the tenth floor, down the back stairs, it's a no man's land,