Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Vasilis Dimas

    Πάλι → Bulgarca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Πάλι

Πάλι, πάλι θα'ναι η νύχτα πιο μεγάλη
κι άλλη μέρα ήλιο δε θα βγάλει
μέσα στο σκοτάδι μου θα ζω
 
Φύσηξε ο βοριάς της παρηγοριάς πάνω στο κορμί μου
άλλαξε ο καιρός,
μέχρι κι ο Θεός τα '‘βαλε μαζί μου
 
Πάλι, πάλι θα 'ναι η νύχτα πιο μεγάλη
Κι άλλη μέρα ήλιο δε θα βγάλει
Μέσα στο σκοτάδι μου θα ζω
Πάλι θα 'ναι η απουσία σου μεγάλη
Και μες στης αγάπης σου τη ζάλη
Θα φωνάζω πόσο σ’ αγαπώ
 
Φύσηξε ο βοριάς της παρηγοριάς
Για να μου θυμίσει
Πως ακόμα ζω, έστω κι αν εγώ έχω τερματίσει
 
Πάλι, πάλι θα 'ναι η νύχτα πιο μεγάλη
Κι άλλη μέρα ήλιο δε θα βγάλει
Μέσα στο σκοτάδι μου θα ζω
Πάλι θα 'ναι η απουσία σου μεγάλη
Και μες στης αγάπης σου τη ζάλη
Θα φωνάζω πόσο σ’ αγαπώ
 
Çeviri

Пак

Пак, пак нощта ще е по-дълга
И още един ден слънцето няма да се появи
В мрака си ще живея
 
Духна северният вятър на утехата по тялото ми
Промени се времето
Дори и Господ се е настроил срещу мен
 
Пак, пак нощта ще е по-дълга
И още един ден слънцето няма да се появи
В мрака си ще живея
Пак липсата ти ще е голяма
И в замайването от любовта към теб
Ще крещя колко те обичам
 
Духна северният вятър на утехата,
За да ми припомни,
Че още живея, дори и да съм стигнал до края
 
Пак, пак нощта ще е по-дълга
И още един ден слънцето няма да се появи
В мрака си ще живея
Пак липсата ти ще е голяма
И в замайването от любовта към теб
Ще крещя колко те обичам
 
Yorumlar