-
Πάμε και μη ρωτάς → Bulgarca çevirisi
5 çeviriBulgarca
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Πάμε και μη ρωτάς
Που πάμε μη ρωτάς
εκεί που ο έρωτας φτερά φορά
και μέσα σε αλυσίδες δε χωρά
Πάμε μη ρωτάς
εκεί που ο έρωτας φτερά φορά
δεν ξέρω που είναι, καν’ το όμως για εμάς
Τι κι αν περάσουμε εμπόδια και κύματα βουνά
σιγά δεν πέρνουμε χαμπάρι απο αυτά
τι κι αν στο δρόμο μας ο χρόνος κααιγίδες μας κερνά
εμείς τον χρόνο θα νικήσουμε ξανά
Που πάμε μη ρωτάς
εκεί που ο έρωτας φτερά φορά
και μέσα σε αλυσίδες δε χωρά
Πάμε μη ρωτάς
εκεί που ο έρωτας φτερά φορά
δεν ξέρω που είναι, καν’ το όμως για εμάς
Τι κι άμα πέσουμε για λίγο θα είναι μην ανησυχείς
κανείς στα εύκολα δεν είναι νικητής
τι κι αν πονέσουμε τον πόνο θα γιατρέψουμε
χωρίς πληγή δεν νοιώθεις της αγάπης την γιορτή
Που πάμε μη ρωτάς
εκεί που ο έρωτας φτερά φορά
και μέσα σε αλυσίδες δε χωρά
Πάμε μη ρωτάς
εκεί που ο έρωτας φτερά φορά
δεν ξέρω που είναι, καν’ το όμως για εμάς
Μια ευχή, μια προσευχή
μαζί στην διαδρομή…
kalina_989 tarafından 2018-04-26 tarihinde eklendi.
Çeviri
Отиваме и не питай
Къде отиваме не питай
Там, където любовта носи криле
И не е окована във вериги
Отиваме, не питай
Там, където любовта носи криле
Не знам къде е, но го направи за нас
Какво от това, че преминаваме през препятствия и вълни като планини?
Няма да обръщаме внимание на това
Какво от това, че по пътя ни времето се развилнява с бури
Ние ще победим времето отново
Къде отиваме не питай
Там, където любовта носи криле
И не е окована във вериги
Отиваме, не питай
Там, където любовта носи криле
Не знам къде е, но го направи за нас
Какво от това, ако паднем, за малко ще е, не се безпокой
Никой не става лесно победител
Какво от това, ако страдаме, ще излекуваме болката
Без рана не чувстваш празника на любовта
Къде отиваме не питай
Там, където любовта носи криле
И не е окована във вериги
Отиваме, не питай
Там, където любовта носи криле
Не знам къде е, но го направи за нас
Едно желание, една молитва
Заедно в пътешествието
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Misafir 2 kez teşekkür etti
kalina_989 tarafından 2018-04-26 tarihinde eklendi.
✕
Ivi Adamou: En İyi 3
1. | Ρίξε Με (Ríxe Me) |
2. | Το μυστικό μου να βρεις (To mystikó mou na vreis) |
3. | Αγοράκι μου (Agoráki Mou) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Rol: Öğretmen
Katkıları: 3966 çeviri, 62 harf çevirisi ekledi, 2034 şarkı , 41 collections, 9244 teşekkür aldı, 585 çeviri isteği tamamladı, 105 kullanıcıya yardım etti, 89 şarkının sözlerini çıkardı, 2 deyim ekledi, 216 deyimi açıkladı, 454 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Bulgarca, akıcı: Bulgarca, ileri düzey İngilizce, orta düzey: Yunanca, Rusça, Sırpça, başlangıç düzeyinde: Latince