Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Mihaela Mihai

    Parfumul străzilor → İngilizce çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Parfumul străzilor

Îl simt plimbându-se prin lume,
Trezind trotuarele sub pași,
Un anonim cu mii de nume
Ce umblă noaptea prin oraș:
 
Parfumul străzilor
Ne-alungă și ne cheamă,
Că-n umbra lui, ca pe-o lumină a păstrat
Tot ce-am pierdut și-am uitat.
 
Parfumul străzilor
Ne-ntoarce întotdeauna
La ce-am iubit, la ce ne e dor și la noi,
Parc-ar da timpu-înapoi.
 
Lovit de ploi, bătut de vânturi,
Prin amintiri încet trecând,
Ne lasă-n urma lui pe gânduri,
Din casă în casă colindând:
 
Parfumul străzilor
Târziu ne-aduce aminte
Câte-am trăit - și bucurii și nevoi,
Și c-avem suflet și noi.
 
Çeviri

The perfume of the streets

I feel it walking through the world,
Waking up the sidewalks underneath its steps,
An anonymous with thousands of names
That wanders through the city at night:
 
The perfume of the streets
drives us away and calls us,
that in its shadow, like some light, it kept
everything we lost and we forgot.
 
The perfume of the streets
Always brings us back
To what we loved, to what we miss and to ourselves,
it seems as if it could turn back time.
 
Hit by the rain, beaten by the wind,
Gently wandering through memories,
It leaves us behind it with our thoughts,
singing from house to house :
 
The perfume of the streets
brings us memories when it becomes late
about how much we lived - pleasures aswell as needs,
Ans that we also have a soul.
 
"Parfumul străzilor" içeren koleksiyonlar
Yorumlar