Pedro Infante - La borrachita

İspanyolca
A A

La borrachita

Borrachita me voy
para olvidarle;
le quiero mucho,
también me quiere.
 
Borrachita me voy
hasta la capital, ay,
pa' servirle al patrón
que me mandó llamar anteayer.
 
Yo le quise traer,
dijo que no:
que si había de llorar,
pa' que volver.
 
Borrachita me voy
hasta la capital, ay,
pa' servirle al patrón
que me mandó llamar anteayer.
 
~ ~ ~
 
Borrachita me voy
hasta la capital, ay,
pa' servirle al patrón
que me mandó llamar anteayer.
 
  • Borrachita:

    Originalmente, la canción la canta 'la borrachita'. La borrachita es la que se va a la ciudad a servir al patrón, en todo sentido. Eran las normas entonces, y les daban unas copas antes de salir.

Teşekkürler!
Valeriu RautValeriu Raut tarafından Perş, 03/11/2016 - 08:26 tarihinde eklendi
roster 31roster 31 tarafından en son Cmt, 05/11/2016 - 00:44 tarihinde düzenlendi
Ekleyenin yorumları:

Una composición del mexicano Ignacio Fernández Esperón (Tata Nacho)

Editor's comment:
La letra ha sido editada de acuerdo a la versión original.
En el video, el primer verso de la tercera estrofa, "Yo LA quise traer" es, en realidad, "Yo LE quise traer".
Gracias, Vale.

I haven't edited anything. I just corrected my own comment.

 

Pedro Infante : Top 3
Yorumlar
roster 31roster 31    Perş, 03/11/2016 - 18:27

Dear Vale,
ya que has solicitado la traducción de esta versión, ¿podrías darnos tu opinión sobre quién habla y a quién? Parece haber confusión con el "le" y el "la". En caso de que fuese "te", no habría confusión.

Me pregunto quién la cantó, por primera vez, en México. En España, fue Miguel Fleta, a principios del siglo XX, y tampoco parece estar muy seguro.

Gracias

Valeriu RautValeriu Raut    Perş, 03/11/2016 - 20:24

Bueno, una hembra debería cantar esta canción.
Pero he elegido a Pedro Infante porque su grabación tiene la mejor calidad.
Y él es considerado el mejor cantante mexicano.
Cuando canta aquí, nuestro protagonista crea una confusión, pronunciando: Yo LA quise traer
Error imperdonable.

sandringsandring    Perş, 03/11/2016 - 20:26

Pedro canta "Yo la quise traer" Tampoco puedo comprender quien habla de que a quien :~

sandringsandring    Perş, 03/11/2016 - 21:12

Pero Pedro canta "Yo la quise traer", que escucha!

roster 31roster 31    Perş, 03/11/2016 - 23:01

¿Pues no dices que es el mejor cantante mejicano?

sandringsandring    Çarş, 15/03/2017 - 08:21

De accuerdo. Me gusta Fleta mas.

roster 31roster 31    Perş, 03/11/2016 - 23:05

Pero no está claro. En la canción a pesar de los errores, o si la canta un hombre o una mujer ¿quién es quién?

Valeriu RautValeriu Raut    Cum, 04/11/2016 - 05:35

Queridas mujeres,
Tenéis gran talento de complicar las cosas.
Dejadme contaros una historia sencilla.

Una campesina mexicana pobre tenía un novio.
Ella consigue trabajo en la capital, con la esperanza de una vida mejor.
No quiere perder su amor e invita al novio a marcharse juntos en la gran ciudad.
Él encontrará trabajo, seguramente. Pero el novio no quiere irse de su pueblo;
tiene miedo de que este cambio le hará llorar.
La pobreza empuja a nuestra campesina a tomar la decisión de despedirse.
¿Despedirse para siempre? ¿Quién sabe?
Ella es muy triste porque le quiere mucho. Y se emborracha, para calmar su angustia.
La imagen de un patrón desconocido aumenta la incertidumbre.
Aquí termina la historia. No más detalles.

Los problemas empiezan cuando un varón nos canta esta canción, como si él fuera la campesina.
Y estalla una confusión total cuando Pedro Infante dice LA en lugar de LE.
Además, en el video Pedro hace muecas, pero las escenas no tienen que ver con nuestra canción.

Y Rosa cambia mi letra - y yo no tengo culpa ninguna.

Tenores famosos han interpretado “La borrachita” como una canción de música clásica.
No sé quien fue el primero, tampoco me interesa.
Pedro Infante grabó esta versión mexicana en 1948.

Una sorpresa.
Emily Cranz no tiene nuestros problemas e intenta alegrarnos:
https://www.youtube.com/watch?v=arDGQVvw5C8

Abrazos.

roster 31roster 31    Cum, 04/11/2016 - 11:35

Te pregunté, y no me contertaste claramente.
Borraré todas mis tomterías.
Mi última pregunta:
¿están los pronombres bien en el original?

Valeriu RautValeriu Raut    Cum, 04/11/2016 - 12:47

Sostengo que esta es la letra verdadera.

Borrachita me voy
para olvidarle;
le quiero mucho,
también me quiere.

Borrachita me voy
hasta la capital, ay,
pa' servirle al patrón
que me mandó llamar anteayer.

Yo le quise traer,
dijo que no:
que si había de llorar,
pa' que volver.

Borrachita me voy
hasta la capital, ay,
pa' servirle al patrón
que me mandó llamar anteayer.

~ ~ ~

Borrachita me voy
hasta la capital, ay,
pa' servirle al patrón
que me mandó llamar anteayer.

roster 31roster 31    Cum, 04/11/2016 - 14:23

Copié ja letra en el pedido. Puedes borrar ésta, si quieres.
Gracias.

roster 31roster 31    Cmt, 05/11/2016 - 00:18

Eso fue lo que yo hice.

Ahora no he editado nada, solamente mo propio comentario.

Valeriu RautValeriu Raut    Cmt, 05/11/2016 - 07:53

Gracias Rosa.
Nuestros comentarios han atraído lectores : Reads: 158

Y: nunca te emborraches.

Valeriu RautValeriu Raut    Salı, 29/09/2020 - 05:35

2020-09-29
Reads: 2151
(y todos sabrán que tomas)

roster 31roster 31    Salı, 29/09/2020 - 15:04

Solución al sentido de la canción dos años más tarde.
(A la pobre Borrachita, y a muchas otras, no las solucionó nadie).

Read about music throughout history