Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Paul McCartney

    People Want Peace → Fransızca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

Le peuple veut la paix

Mesdames et Messieurs
Je suis ici devant vous
Avec quelque chose d'important à dire
Avec une certaine appréhension, j'ai demande votre attention
Mais je ne permettrai rien barrer ma route
 
Le message est simple, ça vient directement de mon cœur
Et je sais que vous l'avez déjà entendu
Mais qu'importe
Nous y sommes ensemble
Et je ne démissionne pas pendant que le peuple demande plus
 
Le peuple veut la paix
Le peuple veut la paix
Une simple libération de leur souffrance
Le peuple veut la paix
 
Le peuple veut la paix
Rien dans la vie n'est aussi triste
Qu'une âme solitaire à la recherche de la paix
Seulement pour découvrir que la déception attend
Derrière chaque porte que nous ouvrons
Chaque prise que nous publions
 
Frères et sœurs
Je vous prie d'écouter
Je sais que ce n’est pas trop tard
Car nous sommes le peuple
Les voix de la liberté
Et nous tous savons parfaitement que nous ne voulons pas attendre
 
Le peuple veut la paix
Le peuple veut la paix
Une simple libération de leur souffrance
Le peuple veut la paix
 
Orijinal şarkı sözleri

People Want Peace

şarkı sözleri (İngilizce)

"People Want Peace" içeren koleksiyonlar
Paul McCartney: En İyi 3
Yorumlar
SarasvatiSarasvati
   Cum, 28/09/2018 - 18:50

1/6- Mais je ne permettrai rien barrer ma route..?..à corriger
4/4-Seulement pour découvrir que la déception attend.
je pense à un contre sens mais..?

chatoyantchatoyant
   Cum, 28/09/2018 - 19:56

Merci pour les suggestions et corrections. Je pense que je devrais boire un café avant de continuer avec la traduction car même en anglais c'est pour moi difficile de comprendre ce que l'auteur de la chason dans la quatrieme ligne du quatrième strophe veut dire--mais je réussirai, au moins j'espère. :)

La sixième ligne du primier strophe requiert je pense une traduction plus élégante peut-être ou bien j'ai tort?

- Daniel

SarasvatiSarasvati
   Cum, 28/09/2018 - 19:54

:D
Avec une certaine appréhension,/ j'ai demande/ votre attention >je demande votre attention
Mais je ne permettrai rien barrer ma route>mais je ne permettrais à personne de me barrer la route?
...........................................................................................................................de m'interrompre

 Seulement pour découvrir que la déception attend>seulement pour trouver l'attente de la deception.?