LT → Türkçe, İtalyanca → Nâzım Hikmet → Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 1 Ekim 1945 → İngilizce
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Piraye İçin Yazılmış Saat 21 Şiirleri - 1 Ekim 1945
Dağın üstünde :
akşam güneşiyle yüklü olan bir bulut var dağın üstünde.
Bugün de :
sensiz, yani yarı yarıya dünyasız geçti bugün de.
Birazdan açar
kırmızı kırmızı :
gecesefaları birazdan açar kırmızı kırmızı.
Taşır havamızda sessiz, cesur kanatlar
vatandan ayrılığa benzeyen ayrılığımızı.
celalkabadayi tarafından 2016-05-01 tarihinde eklendi.
Çeviri
21 O"clock poems for Piraye- October 1, 1945
Over the mountain
There is a cloud loaded with evening sun over the mountain
Also today:
passed without you, that is without world in half, also today
after a while will blossom
red and red
evening primrose, after a while will blossom red and red
silent brave wings carry in our air
our parting similar to leaving motherland
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 3 yıl 8 ay |
Misafir 2 kez teşekkür etti
celalkabadayi tarafından 2016-05-01 tarihinde eklendi.
Nâzım Hikmet: En İyi 3
1. | Seni Düşünmek |
2. | En Güzel Deniz |
3. | Hoşgeldin Kadınım |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
celalkabadayi@hotmail.com
Ad: Celal Kabadayı
Öğretmen poet-translator
Katkıları: 4834 çeviri, 982 şarkı , 18282 teşekkür aldı, 941 çeviri isteği tamamladı, 375 kullanıcıya yardım etti, 2 şarkının sözlerini çıkardı, 782 deyim ekledi, 113 deyimi açıkladı, 764 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Türkçe, akıcı: İngilizce, Almanca, ileri düzey Fransızca, orta düzey: İtalyanca, İspanyolca, başlangıç düzeyinde: Azerbaycanca, Felemenkçe, Kürtçe (Kurmanci), Portekizce, Rusça