A Poison Tree (Rumence çevirisi)

İngilizce
A A

A Poison Tree

I was angry with my friend:
I told my wrath, my wrath did end.
I was angry with my foe:
I told it not, my wrath did grow.
 
And I watered it in fears
Night and morning with my tears,
And I sunned it with smiles
And with soft deceitful wiles.
 
And it grew both day and night,
Till it bore an apple bright,
And my foe beheld it shine,
And he knew that it was mine –
 
And into my garden stole
When the night had veiled the pole;
In the morning, glad, I see
My foe outstretched beneath the tree.
 
(1794)
 
tsitpirctsitpirc tarafından Cmt, 10/01/2015 - 07:04 tarihinde eklendi
Rumence çevirisiRumence
Paragrafları hizala

Pomul veninos

Pe-un prieten eu m-am mîniat:
Mi-am spus durerea, m-a lăsat.
M-am mîniat pe un duşman:
N-am spus-o, a crescut avan.
 
Şi am udat-o tot cu groază,
Cu lacrimi am ţînut-o trează;
Ş-am însorit-o cu zîmbiri,
Şi cu viclene uneltiri.
 
Ş-atît de mult crescu cumplita,
Încît un mândru măr rodit-a;
Ş-al meu duşman, zărindu-mi-l
Pe creangă sus, veni tiptil,
 
Furiş, în miezul nopţii-adînce,
La mărul meu, ca să mi-l mînce;
Şi-n zori, ferice sunt cît zece
Să-l văd sub pom, întins şi rece.
 
(1794)
 
Teşekkürler!
5 teşekkür aldı
tsitpirctsitpirc tarafından Cmt, 10/01/2015 - 07:04 tarihinde eklendi
tsitpirctsitpirc tarafından en son Cmt, 02/02/2019 - 05:06 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

Translated by Paul Abucean

Indivizi care îşi revendică FRAUDULOS munca traducătorului: MAIA MARTIN, ION CHIRIAC, GELU CHIRIAC, MARIA-MAGDALENA BIELA-NĂSTASE, ADINA SPERANTA, GERRA ORIVERA, ADRIAN GRAUENFELS, VELEA LUCIAN. Indivizi care pîngăresc, tîlhăresc şi batjocoresc munca traducătorului: http://scriitoristraini.blogspot.com/2014/06/goerge-gordon-byron-azi-imp... şi http://poetii-nostri.ro/george-gordon-byron-azi-implinesc-36-de-ani-poez... plus obligatoriul www.universulromanesc.ro
http://poetii-nostri.ro/charles-baudelaire-din-alta-viata-poezie-
http://poetii-nostri.ro/antonio-machado-autoportret-poezie
http://poetii-nostri.ro/edgar-allan-poe-un-vis-in-miez-de-vis-poezie
http://poetii-nostri.ro/george-gordon-byron-azi-implinesc-36-de-ani-poezie
http://poetii-nostri.ro/jorge-luis-borges-cum-ca-nimic-nu-stim-poezie
http://poetii-nostri.ro/william-shakespeare-sonetul-66-poezie
RUŞINE LOR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Yorumlar
Read about music throughout history