Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Sara Teasdale

    Primavera Mia → Rusça çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Primavera Mia

As kings who see their little life-day pass,
Take off the heavy ermine and the crown,
So had the trees that autumn-time laid down
Their golden garments on the faded grass,
When I, who watched the seasons in the glass
Of mine own thoughts, saw all the autumn's brown
Leap into life and don a sunny gown
Of leafage such as happy April has.
Great spring came singing upward from the south;
For in my heart, far carried on the wind,
Your words like winged seeds took root and grew,
And all the world caught music from your mouth;
I saw the light as one who had been blind,
And knew my sun and song and spring were you.
 
Çeviri

Primavera Mia

Как короли, срок жизни исчерпав,
слагают горностая и корону,
деревья осенью сложили крону -
одежды злато - в увяданье трав.
Но я в стекле раздумий вижу явь:
как хмарь осенняя, восполнив все уроны,
вдруг прыгнет в жизнь, и солнечным фасоном
красуется листвы апрельский нрав.
Весны великой слышу пенье труб;
в моей душе проклюнулся посев -
то слов твоих крылатых семена.
Весь мир внимает песне с твоих губ,
я вижу свет, как только что прозрев,
и ты мне - солнце, песня, и весна.
 
Yorumlar