Anna Oxa - Quando nasce un amore (Bulgarca translation)

Bulgarca translation

Щом се зароди любовта

Да се зароди любовта,
никога не е твърде късно –
ще те озари като сиянието
на звездата, която съзерцаваш,
 
а звездите в сърцето –
та те са безбройни,
щом се зароди любовта,
любовта…
 
Тя е досущ като дете,
което се нуждае от грижи,
затова бъди близо до нея
и я дарявай с топлина;
 
приготви ѝ най-добрия път,
по който да премине,
щом се зароди любовта,
любовта…
 
Тя ще те докосне в гърлото,
още щом се зароди,
до мига, в който полети…
 
Какво по-ясно има от небе,
надвило хиляди бури?
 
Какво по-хубаво от това,
ако сега изпитвам същото чувство към теб?…
 
Ще ти даря целия си свят,
ще възвърна смисъла на времето;
ще сторя и повече –
ще направя всичко онова, което желаеш ти…
 
Да, ти…
 
Толкова много ти харесва
това чувство да споделяш;
чувстваш, че можеш
и вече не можеш да се спреш –
 
подобно на могъща река,
стичаща се безспир до своя край,
докато стигне морето,
щом се зароди любовта…
 
Сякаш цялата Вселена се разкрива!…
Ах, колко много думи в една-единствена!…
 
О, любов моя,
необятна и чиста,
ще се погрижа
да видиш своето бъдеще,
 
ти, любов моя,
вече готова
да поемеш по своя път…
 
Ще ти даря целия си свят,
ще възвърна смисъла на времето за теб;
ще сторя и повече –
ще направя всичко онова, което желаеш ти…
 
Да, ти…
 
Щом се зароди,
щом се зароди любовта…
 
EN: In case you would like to use any of my translations somewhere, all I would like you to do is to mention where you've taken it from and to notify me if possible. After all, other people's content should be given proper credit, right?
BG: В случай че искате да използвате който и да е от преводите ми някъде, не искам нищо друго освен да споменете откъде сте го взели и по възможност да ме уведомите. Все пак бива чуждият труд да се цени, нали така?
nicholas.ovaloff kullanıcısı tarafından Cum, 18/12/2015 - 22:00 tarihinde eklendi
nicholas.ovaloff tarafından en son Pzr, 04/06/2017 - 15:26 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

Това е стотният ми превод в този сайт. Реших той да бъде на точно тази песен и на тази дата (19.12.15), понеже през януари 2016 ще се навършват две години, откакто се зароди любовта ми към Анна и към творчеството ѝ, откривайки именно тази песен, и точно една година, откакто „пребивавам“ в сайта.

İtalyanca

Quando nasce un amore

Yorumlar