✕
Çeviri
Vier Winde
Manchmal bin ich ein Überlebender
Auf den Landkarten meiner Gefühle,
Und in der Tristesse des langen Weges
Fühle ich die Wunden meiner Zeit.
Verloren in den Nächten des Okzidents
Habe ich gelernt, mit Härte zu leben,
Und in den Händen habe ich fünf Kontinente,
Und in der Faust eine ganze Welt.
Und in der Tristesse des langen Weges
Fühle ich die Wunden meiner Zeit.
Und in den Händen habe ich fünf Kontinente,
Und in der Faust eine ganze Welt.
Manchmal bin ich mehr ein Wegbereiter
In den Ozeanen der Gefühle,
Und unter den Segeln meiner Bestimmung
Spüre ich die Revolte meiner Zeit.
Überquerung des Meeres gegen die Strömung
Ich habe mich wie ein Aufständischer gefühlt.
Und in Fahne trage ich einen Stern,
Der über vier Winden flattert.
Und unter den Segeln meiner Bestimmung
Spüre ich die Revolte meiner Zeit.
Und in Fahne trage ich einen Stern,
Der über vier Winden flattert.
Und in der Tristesse des langen Weges
Fühle ich die Wunden meiner Zeit.
Und in den Händen habe ich fünf Kontinente,
Und in der Faust eine ganze Welt.
Und unter den Segeln (Segeln, Segeln)
Spüre ich die Revolte meiner Zeit.
Und unter den Segeln meiner Bestimmung
Spüre ich die Revolte meiner Zeit.
Und in Fahne trage ich einen Stern,
Der über vier Winden flattert.
Und in der Tristesse des langen Weges
Fühle ich die Wunden meiner Zeit.
Und in den Händen habe ich fünf Kontinente,
Und in der Faust eine ganze Welt.
Und unter den Segeln meiner Bestimmung
Spüre ich die Revolte meiner Zeit.
Und in Fahne trage ich einen Stern,
Der über vier Winden flattert.
Teşekkür Et! ❤ | ||
5 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
vilkacis | 5 yıl 2 ay |
Metodius | 5 yıl 2 ay |
Hampsicora | 5 yıl 2 ay |
inedito | 5 yıl 2 ay |
Azalia | 5 yıl 2 ay |
Lobolyrix tarafından 2019-01-24 tarihinde eklendi.
✕
Obrint Pas: En İyi 3
1. | La Vida sense Tu |
2. | La Flama |
3. | Al País de L'Olivera |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Wolfgang
Editör Dances with wolves
Katkıları: 12080 çeviri, 1353 şarkı , 47874 teşekkür aldı, 3922 çeviri isteği tamamladı, 596 kullanıcıya yardım etti, 8 şarkının sözlerini çıkardı, 371 deyim ekledi, 147 deyimi açıkladı, 5326 yorum bıraktı, 2674 ek açıklama ekledi.
Bildiği Diller: ana dili: Almanca, akıcı: İngilizce, Fransızca, İspanyolca, ileri düzey Yunanca (Eski Yunanca), İtalyanca, Latince, orta düzey: Katalanca, başlangıç düzeyinde: Portekizce
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.