Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit (İngilizce translation)

Fransızca

Quelqu'un m'a dit

 
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
 
Refrain :
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors ?
 
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit...
 
Refrain
 
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
« Il vous aime, c'est secret. Lui dites pas que je vous l'ai dit. »
Tu vois, quelqu'un m'a dit...
 
Que tu m'aimais encore, me l'a-t-on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?
 
Milena kullanıcısı tarafından Perş, 10/01/2008 - 22:00 tarihinde eklendi
Joutsenpoika tarafından en son Cum, 07/04/2017 - 22:55 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
İngilizce translation

Someone Told Me

Someone told me that our lives aren't worth a great deal
They pass in an instant like wilting roses
Someone told me fleeting time is a bastard
That our worries make themeselves coats
Yet someone told me
 
(Refrain)
That you still love me
It's someone who told me that you still love me
Well could it be possible?
 
Someone told me that fate makes fools of us all
That it gives us nothing et it promises everything
It seems that happiness is within reach
So we reach out our hands and we make ourselves crazy
Yet someone told me...
 
(Refrain)
 
But who told me that you always loved me?
I don't remember anymore,
It was late at night
I still hear the voice,
But I can no longer see how they look
"He loves you, it's secret, don't tell him what I told you"
You see, someone told me...
 
That you still love me,
Did someone really say it...
That you still love me,
Well is it possible?
 
Michelleph kullanıcısı tarafından Pzt, 06/02/2017 - 02:22 tarihinde eklendi
"Quelqu'un m'a dit" şarkısına ait daha çok çeviri
Fince Guest
5
İbranice Guest
5
İngilizce Guest
2.5
İngilizce Guest
3
İngilizce Guest
4
İngilizce Guest
3.5
İngilizce mbg
3.333335
İngilizceMichelleph
İtalyanca Guest
5
Lehçe Guest
Türkçe Guest
4
Carla Bruni: Top 3
See also
Yorumlar