Mina - Questa donna insopportabile (Bulgarca translation)

Bulgarca translation

Онази непоносима жена

Сега, като се замисля, ми се иска да начертая
един огромен червен кръг наоколо ми –
граница, която да не им позволи да ме хванат…
Не са ми нужни хора наоколо
да ги чувам да ми казват, че все не говоря;
какво ли знаеш за мълчанието ми ти, о, какво ли знаеш…
 
Онази непоносима жена
сутрин става заедно с мен…
Все още съм твърде крехка,
за да се изправя пред този живот, колкото и безполезен да е той –
изпълнен и преливащ от тъга, но преди всичко мой…
 
Радвам се, щом успея да оставя
впечатлението, че не съм такава –
вечно принудена да се крия от разни обвинения…
Ах, как ми се иска да кажа на всичките си мечти:
„Благодаря ви, задето живяхте у мене
и че ми бяхте верни като царски синове…“
 
Онази непоносима жена
ще ви отблъсне от себе си…
Все още съм твърде крехка,
за да се изправя пред този живот, колкото и глупав да е той –
изнурен, закърпван, но преди всичко мой…
 
Не ми прощавайте –
била съм сурова с вас, защото така съм го решила самата аз;
и въпреки всичко не съм се оставила –
това е начинът ми да се защитя.
И не се притеснявайте,
ако се усмихна напук на всичките злини, които сте ми сторили –
ще се погрижа да вложа в своята музика
всяка нота, която да ви съди,
и тъй ще чуете рано или късно
онази моя песен, посветена на вас…
 
Не ми прощавайте –
била съм сурова с вас, защото така съм го решила самата аз;
и въпреки всичко не съм се оставила –
това е начинът ми да се защитя.
И не се притеснявайте,
ако се усмихна напук на всичките злини, които сте ми сторили –
ще се погрижа да вложа в своята музика
всяка нота, която да ви съди,
и тъй ще чуете рано или късно
онази моя песен, посветена на вас…
 
EN: In case you would like to use any of my translations somewhere, all I would like you to do is to mention where you've taken it from and to notify me if possible. After all, other people's content should be given proper credit, right?
BG: В случай че искате да използвате който и да е от преводите ми някъде, не искам нищо друго освен да споменете откъде сте го взели и по възможност да ме уведомите. Все пак бива чуждият труд да се цени, нали така?
nicholas.ovaloff kullanıcısı tarafından Pzr, 12/06/2016 - 09:05 tarihinde eklendi
nicholas.ovaloff tarafından en son Çarş, 21/09/2016 - 13:00 tarihinde düzenlendi
İtalyanca

Questa donna insopportabile

"Questa donna ..." şarkısına ait daha çok çeviri
See also
Yorumlar