Москва майская (Moskva Mayskaya)Rusça | |
25 лет РККА (25 let RKKA)Rusça | |
La MarseillaiseFransızca | |
Le Chant du Depart / Походная Песня (Le Chant du Depart / Pohodnaja Pesnja)Fransızca, Rusça | |
On hetkiFince | |
Sex bombİngilizce | |
The Old March (Старый Марш) (The Old March)Rusça | |
Авиамарш (Aviamarsh)Rusça | Çeviri |
Албанский марш (Albanskiy marsh)Rusça | |
Александровская песня (Aleksandrovskaya pesnya)Rusça | |
Алёша (Alyosha)Rusça | Çeviri |
Амурские волны (Amurskiye volny)Rusça | |
Армия моя (Armiya moya)Rusça | Çeviri |
Армия России - Тысячи Знамён! (Armiya Rossii - Tysyachi Znamyon!)Rusça | |
Баллада о московском мальчишке (Ballada o moskovskom malʹchishke)Rusça | |
Баллада о солдате (Ballada o soldate)Rusça | |
Берёзовые сны (Beryozovye sny)Rusça | |
Боевая песня партизан (Boyevaya pesnya partizan)Rusça | |
Боевая пехотная (Boyevaya pekhotnaya)Rusça | |
Будет Гитлеру конец (Budet Gitleru konets)Rusça | |
Бухенвальдский набат (Bukhenvalʹdskiy nabat)Rusça | |
Быть солдату начеку (Bytʹ soldatu nacheku)Rusça | |
В коммунизм великий Сталин нас ведёт (V kommunizm velikiy Stalin nas vedyot)Rusça | |
В лесу прифронтовом (V lesu prifrontovom)Rusça | |
В песнях останемся мы (V pesnyakh ostanemsya my)Rusça | |
В путь (V put')Rusça | Çeviri |
В путь-дороги (V put'-dorogy)Rusça | |
Варшавянка (Varshavianka)Rusça L'Album Anniversaire 1928-2003 (2003) | Çeviri |
Вася - Василек (Vasya - Vasilek)Rusça | |
Вдоль по Питерской (Vdol' po Piterskoyi)Rusça | |
Великому Сталину — слава! (Velikomu Stalinu — slava!)Rusça | |
Вечер на рейде (Vecher na reyde)Rusça | |
Винтовка (Vintovka)Rusça | |
Винтовочка (Vintovochka)Rusça | |
Во поле берёзонка стояла (Vo pole beryozonka stoyala)Rusça | |
Вооруженные Силы России (Vooruzhennyye Sily Rossii)Rusça | |
Вперёд, Краснофлотцы (Vperyod, Krasnoflottsy)Rusça | |
Враги сожгли родную хату (Vragi sozhgli rodnuyu khatu)Rusça | |
Гандзя (Gandzia)Ukraynaca | |
Где же вы теперь, друзья-однополчане? (Gde zhe vy teperʹ, druzʹya-odnopolchane?)Rusça | |
Гимн Коминтерна (Gimn Kominterna)Rusça | Çeviri |
Гимн партии большевиков (Gimn partii bolʹshevikov)Rusça communisme de guerre | |
Горячий снег (Goryachij sneg)Rusça | |
Государственный Гимн СССР (Gosudarstvenniyi Gimn SSSR)Rusça | Çeviri |
Гренада (Grenada)Rusça | |
Гулял по Уралу Чапаев-герой (Gulyal po Uralu Chapaev-geroy)Rusça | |
Да здравствует Куба! (Da zdravstvuyet Kuba!)Rusça | |
Да здравствует наша держава (Da zdravstvuet nasha derzhava)Rusça Svyaszczennaya voyna | |
Давай, закурим (Davay, zakurim)Rusça | |
Далеко-далеко (Daleko-daleko)Rusça | |
День Победы (Den' Pobedy)Rusça | |
До свиданья, города и хаты (Do svidan'ya, goroda i haty)Rusça | |
Долог путь до Типперери (Dolog putʹ do Tippereri)Rusça | |
Донцы молодцы (Dontsy-molodtsy)Rusça | |
Дорогой Ленина (Dorogoy Lenina)Rusça | |
Ехал я из Берлина (Ekhal ya iz Berlina)Rusça | |
Жди солдата (сюита) (Zhdi soldata)Rusça | |
Жить стало лучше (Zhit' stalo luchshe)Rusça | |
Запрягу я тройку борзу (Zapryagu ya troyiku borzu)Rusça | |
Казаки-казаченьки (The Cossacks)Rusça | Çeviri |
Казачья (Kazatcha)Rusça | |
Казачья песня о Сталине (Kazachʹya pesnya o Staline)Rusça | |
Как пойду я на быструю речку (Kak poydu ia na bystruyu rechku)Rusça | |
Калинка (Kalinka)Rusça | Çeviri |
Катюша (Katyusha)Rusça | Çeviri |
Когда поют солдаты (Kogda pojut soldaty)Rusça | |
Коммунистическая партия Советского Союза (Kommunisticheskaya partiya Sovetskovo Coyuza)Rusça | Çeviri |
Конармейская (Konarmeyskaya)Rusça | Çeviri |
Коробейники (Korobeiniki)Rusça | Çeviri |
Красная армия всех сильней (Krasnaja Armija vsekh silnej)Rusça The World at War | Çeviri |
Красноармейская (Krasnoarmejskaya)Rusça | |
Лучше нету того цвету (Luchshe netu togo tsvetu)Rusça Песни Матвея Блантера | |
Марш Будённого (Marsh Budjonnogo)Rusça | Çeviri |
Марш воздушного комсомола (March of air Komsomol)Rusça | |
Марш Защитников Москвы (Marsh Zashchitnikov Moskvy)Rusça | |
Марш-воспоминание (Μarsh Vospominanie)Rusça | |
Марши артиллерии (Marsh artileristity)Rusça | |
Моя любимая (Moya lyubimaya)Rusça | Çeviri |
Музыканты (Muzykanty)Rusça | |
Мы — армия народа (My — armiya naroda)Rusça | Çeviri |
Мы — красные солдаты (My — krasnyye soldaty)Rusça | |
Мөнхийн Ленин (Mönkhiin Lyenin)Moğolca | |
На солнечной поляночке (Na solnechnoy polyanochke)Rusça | |
Нам нужна одна победа (Nam nuzhna odna pobeda)Rusça | |
Направление - Прага (Napravleniye - Praga)Rusça | |
Нас побить, побить хотели (Nas pobitʹ, pobitʹ khoteli)Rusça | |
Наш паравоз (Nash paravoz)Rusça | |
Наша гвардия (Nasha gvardiya)Rusça | |
Не стареют душой ветераны (Ne stareyut dushoj veterany)Rusça | |
Но почему?... (No pochemu?...)Rusça Solo. Pt. 2 | |
Новороссийские курантыRusça | |
Ой ты рожь (Oy ty rozhʹ)Rusça Best Folk Songs | |
Очи чёрные (Ochi chyornye)Rusça | Çeviri |
Патриотическая песня(Москова) (Patrioticheskaya pesnya)Rusça | |
Песенка фронтового шофёра (Pesenka frontovogo shofyora)Rusça | |
Песня 27-й дивизииRusça | Çeviri |
Песня 5-ой дивизии (Pesnya 5-oy divizii)Rusça | |
Песня артиллеристов (Pesnya artilleristov)Rusça | Çeviri |
Песня десантников (Pesnya desantnikov)Rusça | |
Песня о Днепре (Pesnya o Dnepre)Rusça | |
Песня о Ладоге (Pesnya o Ladoge)Rusça | |
Песня о Лазо (Pesnya o Lazo)Rusça | |
Песня о Ленине (Pesnya o Lenine)Rusça The Lenin Song (Remastered) | |
Песня о Советской Армии (Pesnya o Sovet·skoy Armii)Rusça | |
Песня о Щорсе (Pesnya o Shchorse)Rusça | |
Песня объединённых армий (Pesnya ob'edinyonnykh armiyi)Rusça | Çeviri |
Песня Первого Балтийского Флота (Pesnia Pervogo Baltijskogo Flota)Rusça Soviet Sailor`s and Navy Songs | |
Песня про советский атом (Pesnya pro sovet·skiy atom)Rusça | |
Песня эшелона (Pesnya ayshelona)Rusça | |
Плохо варит котелок (Plokho varit kotelok)Rusça | |
По долинам и по взгорьям (Po dolinam i po vzgor'yam)Rusça | Çeviri |
По морям,по волнамRusça | |
Победа (Pobeda)Rusça | |
Под звёздами балканскими (Pod zvyozdami balkanskimi)Rusça | Çeviri |
Подмосковные вечера (Podmoskovnyye vechera)Rusça | |
Полюшко-поле (Polyushko-pole)Rusça | Çeviri |
Попурри на темы армейских песен (Popurri na temy armeyskikh pesen)Rusça | |
Пора в путь-дорогу (Pora v putʹ-dorogu)Rusça | |
Принимай нас, Суоми красавица! (Prinimay nas, Suomi krasavitsa!)Rusça | |
Прощай, Германия (Proshchayi, Germaniya)Rusça | Çeviri |
Прощание славянки (Proshchanie slavyanki)Rusça | Çeviri |
Рабство и страданияRusça | |
Ракеты всегда на посту (Rakety vsegda na postu)Rusça | Çeviri |
Родина (Rodina)Rusça | |
Родина моя (Rodina moya)Rusça | |
Родная страна (Rodnaya strana)Rusça | |
Ростов-город (Rostov-gorod)Rusça | |
Ростов-город, Ростов-Дон (Rostov-gorod, Rostov-Don)Rusça | |
Самовары-самопалы (Samovary-samopaly)Rusça | |
Священная Война (Svyashennaya Voina)Rusça | Çeviri |
Славься (Slavʹsya)Rusça | |
Служить России (Sluzhit' Rossii)Rusça | Çeviri |
Служу Советскому Союзу! (Sluzhu Sovetskomu Soyuzu!)Rusça | |
Смело, товарищи, в ногу! (Smelo, tovarishchi, v nogu!)Rusça | |
Смуглянка (Smuglyanka)Rusça | Çeviri |
Советская армия - Красная армия (Sovetskaya armiya - Krasnaya armiya)Rusça | |
Солдат всегда вдали от домаRusça | |
Солдат – всегда солдат (Soldat – vsegda soldat)Rusça | |
Солдатушки, бравы-ребятушки (Soldatushki, bravy-rebyatushki )Rusça | |
Солнце скрылось за горою (Solntse skrylosʹ za goroyu)Rusça | |
Сулико (Suliko)Rusça | |
Там, вдали за рекой (Tam, vdali za rekoyi)Rusça | |
Тачанка (Tachanka)Rusça | Çeviri |
Три Сестры (Tri Sestry)Rusça | |
Три танкиста (Tri tankista)Rusça | Çeviri |
Тульская оборонная (Tulʹskaya oboronnaya)Rusça | |
Увезу тебя я в тундру (Uvezu tebya ya v tundru)Rusça | |
Утёс (Utyos)Rusça | |
Хотят ли русские войны ? (Khotyat li russkiye voyny?)Rusça | |
Через две зимы (Cherez dve zimy)Rusça | |
Черёмуха (Cheryomukha)Rusça | |
Чорнії брови, карії очі (Chornii brovi, karii ochi)Ukraynaca | |
Школа красных командиров (Shkola krasnykh komandirov)Rusça | |
Шумел сурово брянский лес (Shumel surovo bryanskiy les)Rusça | |
Эй, ухнем (Ey, ukhnem)Rusça | Çeviri |
Эй, ямщик, гони-ка к «Яру» (Ey, yamshchik, goni-ka k "Yaru")Rusça | |
Эх, дороги (Ekh, dorogi)Rusça | Çeviri |
Эх, Настасья! (Ekh, Nastas'ya!)Rusça | Çeviri |
Я верю, друзья (Ya veryu, druzʹya)Rusça | Çeviri |
Я люблю тебя, жизнь (Ya lyublyu tebya, zhiznʹ)Rusça | |
Previet kakdyala,
I love the music of the red army choir.
Its. A great preformins prekasjne
I hope they come to holland as soon as posseble otherwise in europe is also good
Menja sjawood michael wijnberg from amsterdam pasnacomitse