Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Reginella (Rusça çevirisi)
Rusça çevirisiRusça
/Napolice
A
A
Королева
Покупаешь платье с декольте,
шляпку с лентами и розами.
Стоишь среди нескольких «певичек»,
Говоришь по-французски… И что?
Ты была другой вчера, когда я тебя встретил,
Ты была другой вчера, в Толедо, о да!
[Припев:]
Я тебя любил,
Ты любила меня!
Сегодня мы больше не любим,
Но иногда ты
рассеянно вспоминаешь обо мне…
Королева, когда ты была со мной,
Мы не ели хлеб и черешню,
Мы жили поцелуями! И как поцелуи,
Твои песни и слезы предназначались мне…
И наш щегол пел вместе с тобой:
«Королева любит этого короля»
(припев)
Ой, щегол, кого ждешь ты сегодня?
Она не идет? Открыта клетка,
Королева улетела, и ты лети!
Лети и пой, не плачь здесь.
Ты должен найти искреннюю хозяйку,
Которая более достойна слушать твои песни.
Сегодня мы больше не любим,
Но иногда ты
рассеянно,
вспоминаешь обо мне.
Teşekkürler! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Roberto Murolo: Top 3
1. | Maria Mari' |
2. | Na sera 'e maggio |
3. | Reginella |
Yorumlar
Music Tales
Read about music throughout history
"Reginella" - это рассказ о простой девушке, которая оставляет свою настоящую любовь, чтобы стать "светской": учится говорить по-французски и не думает больше о своем возлюбленном.
Лама выбрал для этой песни ритм очень мелодичного ностальгического вальса (который, впрочем, был его любимым ритмом), ставшего одним из красивейших неаполитанских вальсов, им написанных.