✕
Çeviri
Erga-se, Erga-se
Sobre as ondas haverá luta
Onde no mar se entrelaçam peixe e carne
Um golpeia com a lança no exército
O outro a lança ao mar
Ahoi
Erga-se, erga-se, erga-se marinheiro
Cada um faz o que sabe
Um crava a lança no homem
Já o outro crava no peixe
Erga-se, erga-se, erga-se marinheiro
E as ondas choram baixinho
Em seu sangue está enfiada uma lança
Sangram quietamente no mar
A lança tem que se afogar na carne
Peixe e homem para as profundezas afundam
Onde habita a alma negra
Não há luz no horizonte
Ahoi
Erga-se, erga-se, erga-se marinheiro
Cada um faz o que sabe
Um crava a lança no homem
Já o outro crava no peixe
Erga-se, erga-se, erga-se marinheiro
E as ondas choram baixinho
Em seu sangue está enfiada uma lança
Sangram quietamente no mar
Erga-se, erga-se, erga-se marinheiro
E as ondas choram baixinho
Em seus corações está enfiada uma lança
Sangram na costa até esvaziarem-se
Sangram na costa até esvaziarem-se
✕
lütfen "Reise, reise" çevirisine yardım edin
Rammstein: En İyi 3
1. | Du hast |
2. | Sonne (Extended Version) |
3. | Deutschland |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun