lütfen "3. Camée pour une belle persane." çevirisine yardım edin
Orijinal şarkı sözleri
3. Camée pour une belle persane.
Camée:
L'ombre dispute au jour
La faveur de tes yeux.
L'ombre dit au grand jour:
Je m'occuperai mieux
De ses beaux cils graciles,
Masqués par ses cheveux,
Que toi, vive lumière,
Qui trop souvent altère
L' eau pure des saphirs
Qui lui servent à voir.
Moi, je ne peux ternir
Jamais leur belle gloire.
Laisse-moi radoucir
Laisse-moi abriter
Ses paupières, ses sourcils,
Des durs rais de l'été,
Car quand je plonge en eux
Je me noie, je me perds,
M'engloutis, c'est pour mieux
Faire en sorte qu'ils se ferment,
Et qu'ainsi ils me gardent,
O, moi, ombre fugace,
Éternellement en eux.
À.Bahareh Tajfirouz.
Translation
Çeviri yapmak için giriş yapın ya da kaydolun
Yorumlar
Jeu musical.