✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Divas pasaules
Kāpēc, kad citi smej, mēs klusējam?
Kad nav vairs mūzikas, mēs dejojam
Kāpēc ar acīm plati aizvērtām
Mēs abos upes krastos klusi sapņojam?
Jo dzīvojam mēs divās pasaulēs
Tepat šeit uz zemes kaut kur - tu un es
Bet pasaule jūt, ka mēs satiksimies
Lai nešķirtos nemūžam
Varbūt mēs turpināsim izlikties
Lai kāds par mums var atkal pasmieties
Ka nespējam un negribam mēs sameklēt
Tās durvis, kuŗas ved uz divām pasaulēm
Jo dzīvojam mēs divās pasaulēs
Tepat šeit uz zemes, kaut kur - tu un es
Bet pasaule jūt, ka mēs satiksimies
Lai nešķirtos nemūžam vairs
Pasaule smejas, pasaule gaida
Bet nav kas mieru tev dod
Un nav jau neviena, kas spētu to izskaidrot
Bet pasaule lūdzas, ir jādzīvo tālāk
Ar cerību, klusi kâ zieds
Un gaidīt, kad pasaules divas reiz apvienosies
Jo dzīvojam mēs divās pasaulēs
Tepat šeit uz zemes, kaut kur - tu un es
Bet pasaule jūt, ka mēs satiksimies
Lai nešķirtos nemūžam vairs
Çeviri
Two worlds
Why, when others are laughing, we are silent?
When there's no music anymore we dance
Why with eyes widely closed
We silently dream at both river coasts?
Because we live in two worlds
Here on Earth somewhere - you and I
But the world is feeling that we will meet
In order to not divorce
Maybe we will continue to pretend
So that someone could laugh about us again
That we are not able and don't want to find
Those doors which lead to two worlds
Because we live in two worlds
Here on Earth somewhere - you and I
But the world is feeling that we will meet
In order to not divorce
The world is laughing, the world is waiting
But there's something bugging you
And there's no one who could explain it
But the world is begging, has to live further
With hope silently like a flower
And wait, when two worlds will unite someday
Because we live in two worlds
Here on Earth somewhere - you and I
But the world is feeling that we will meet
In order to not divorce
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
vilkacis | 4 yıl 1 ay |
crimson_antics | 4 yıl 1 ay |
Azalia | 4 yıl 1 ay |
SpiritOfLight tarafından 2020-02-04 tarihinde eklendi.
crimson_antics adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
SpiritOfLight tarafından en son 2020-02-24 tarihinde düzenlendi
Çeviri sahibi kontrol talebinde bulundu.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.
✕
Jānis Stībelis: En İyi 3
1. | Es tikai smejos |
2. | Mums Paveiksies |
3. | Ir tik karsts |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Don't waste your time - you'll never get it back.
Editör The Little Weird Light
Katkıları: 1496 çeviri, 498 şarkı , 5 collections, 6614 teşekkür aldı, 295 çeviri isteği tamamladı, 94 kullanıcıya yardım etti, 66 şarkının sözlerini çıkardı, 119 deyim ekledi, 416 deyimi açıkladı, 1795 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Letonca, akıcı: İngilizce, orta düzey: Rusça, başlangıç düzeyinde: Almanca