Reklam

Ромни ( Almanca çevirisi)

Ромни

Ово је за сестре које свуда су по свету
Јер знам колико тешко је у овом мушком свету
Да л' је то у гету или било негде другде
Није лако бити Ромни када сви ти суде
Све је то традиција кажу стари наши
Традиција у којој једино мушки ту је главни
Где нема избора да ли хоћеш или не
Где други ти одлучују с' ким да живиш а с' ким умреш
 
Буди ти од оних које ће рећи не
Докажи да и жене могу бити поносне
Јер знам да тешко је прекинути те приче
Ал' то је први корак да осмех створимо на лице
Знајте нисте сами, не би биле прве
Толико ромских сестaра су прошле босе трње
И све се може променити, немој да те трују
Зато гласно певај са мном, нека те сви чују
 
Ја сам Ромни и доста ми је више
Нећу више слушати ваше труле приче
Ово је мој живот и радићу шта хоћу
Своје одлуке од сада сама себи донећу
 
Јер ја сам Ромни и доста ми је више
Ја нећу више слушати те ваше труле приче
Јер ово је мој живот и ја радићу шта хоћу
Ја своје одлуке од сада сама себи донећу
 
Колико тешко је да живиш међу људима
Који бране ти да живиш живот к'о сви други
Да завшиш школу и нађеш неки посао нормалан
Изађеш за викенд и виђаш са другарима
Колико тешко је то видим својим очима
За паре вас продају као да сте роба јефтина
И свима је баш лепо па слави цела фамилија
И свима је то нормално јер то је традиција
 
Не дај да те трују, ти си газда свог живота
Не слушај обећања, не слушај тог идиота
Иди својим путем, живи како знаш
Оствари своје циљеве, то ти је једини спас
И ако кажу да много мање вредиш
Покажи свима да нису у праву, на речима не штеди
Само реци шта одувек хтела си да кажеш
Живи свој живот и не дај ником да те лаже
 
Ја сам Ромни и доста ми је више
Нећу више слушати ваше труле приче
Ово је мој живот и радићу шта хоћу
Своје одлуке од сада сама себи донећу
 
Јер ја сам Ромни и доста ми је више
Ја нећу више слушати те ваше труле приче
Јер ово је мој живот и ја радићу шта хоћу
Ја своје одлуке од сада сама себи донећу
 
Ја сам Ромни и доста ми је више
Нећу више слушати ваше труле приче
Ово је мој живот и радићу шта хоћу
Своје одлуке од сада сама себи донећу
 
Јер ја сам Ромни и доста ми је више
Ја нећу више слушати те ваше труле приче
Јер ово је мој живот и ја радићу шта хоћу
Ја своје одлуке од сада сама себи донећу
 
BalkantürkBalkantürk tarafından Çarş, 30/09/2020 - 14:27 tarihinde eklendi
Ekleyenin yorumları:

Gipsy Mafia are two romani brothers from Serbia. This song talk and complains about Romani situation; Romani discrimination

Almanca çevirisi Almanca
Paragrafları hizala

Roma

Das hier ist für meine Schwestern die überall auf der Welt sind
denn ich weiß wie schwer es in dieser männerdominierten Welt ist
sei es im Getto oder irgendwo anders
es ist nicht leicht ein Roma zu sein wenn dich alle verurteilen
das alles ist Tradition sagen unsere Alten
eine Tradition in der nur der Mann das Sagen hat
wo es keine Auswahl gibt ob du willst oder nicht
wo andere für dich bestimmen mit wem du lebst und stirbst
 
Sei du eine von denen die "nein" sagt
beweise, dass auch Frauen stolz sein können
denn ich weiß es ist schwer diese Geschichten zum Schweigen zu bringen
aber das ist der erste Schritt um eine Lächeln auf Ihre Gesichter zu bringen
wisst das ihr nicht alleine seit, ihr wärt nicht die Ersten
soviel Roma Schwestern sind barfuß über Dornen gegangen
alles kann geändert werden, lass sie dich nicht vergiften
deswegen sing laut mit mit, alle sollen dich hören
 
ich bin Rome und habe genug
ich werde nicht mehr auf eure faulen Geschichten hören
das ist mein Leben und ich werde machen was ich will
ich werde ab jetzt meine Entscheidungen selbst treffen
 
weil ich bin Roma und habe genug
ich werde nicht mehr auf eure faulen Geschichten hören
das ist mein Leben und ich werde machen was ich will
ich werde ab jetzt meine Entscheidungen selbst treffen
 
wie schwer ist es zwischen Leute zu leben
die dir verbieten ein Leben zu leben wie alle anderen
die Schule abschließen und einen normalen Job suchen
am Wochenende ausgehen und andere Leute treffen
wie schwer das ist sehe ich mit meinen eigenen Augen
sie verkaufen euch für Geld als wärt ihr billige Kleidung
und jeder ist froh darüber und die ganze Familie feiert
und jeder findet das normal weil es Tradition ist
 
lass nicht zu dass sich dich vergiften, du bist der Herr deines Lebens
hör nicht auf die Versprechen, hör nicht auf diese Idioten
geh deinen Weg, Lebe wie du willst
erreiche deine Ziele, dass ist deine einzige Rettung
und wenn sie sagen das die viel weniger wert bist
zeige allen, dass sie unrecht haben, spar nicht an Worten
sag einfach was du immer schon sagen wolltest
lebe dein Leben und lass nicht zu, dass dich jemand belügt
 
ich bin Rome und habe genug
ich werde nicht mehr auf eure faulen Geschichten hören
das ist mein Leben und ich werde machen was ich will
ich werde ab jetzt meine Entscheidungen selbst treffen
 
weil ich bin Roma und habe genug
ich werde nicht mehr auf eure faulen Geschichten hören
das ist mein Leben und ich werde machen was ich will
ich werde ab jetzt meine Entscheidungen selbst treffen
 
ich bin Rome und habe genug
ich werde nicht mehr auf eure faulen Geschichten hören
das ist mein Leben und ich werde machen was ich will
ich werde ab jetzt meine Entscheidungen selbst treffen
 
weil ich bin Roma und habe genug
ich werde nicht mehr auf eure faulen Geschichten hören
das ist mein Leben und ich werde machen was ich will
ich werde ab jetzt meine Entscheidungen selbst treffen
 
Teşekkürler!
2 teşekkür aldı
decko88decko88 tarafından Cum, 18/06/2021 - 05:38 tarihinde eklendi
malucamaluca adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
"Ромни" çevirileri
Almanca decko88
"Ромни" içeren koleksiyonlar
Yorumlar
malucamaluca    Cum, 18/06/2021 - 05:58

Hallo, vielen Dank für die Übersetzung, aber der Text handelt doch von einer Romni, also einer Frau, es geht ja um Sexismus.
Statt Roma müsste da also, wie im Originaltext "Romni" stehen.

Ansonsten sehr gut geschrieben, also, Serbisch verstehe ich ja nicht, kann die Qualität der Übersetzung daher nicht beurteilen, aber der deutsche Text liest sich gut.

Read about music throughout history