✕
Çeviri
Der Zusammenbruch des Imperiums
Der Bote kam in einer kalten Winternacht,
Carolus* ist nicht mehr.
Heimwärts Gefährten.
Über Berge, durch beißende Kälte geht der Marsch.
Sie gehen mit gesenkten Häuptern.
Kehren zurück.
Tod, erwartet Armfeldt und seine Männer.
Tod, die Männer des König kehren wieder nach Hause zurück.
Gefährten, Brüder, unsere Großmachtzeit ist vorüber.
Unser Reich blutet, die Fahne steht in Brand.
Niemals, niemals, niemals kehr´n wir wieder.
Sveas** Großmachtzeit - zu Ende.
Ehrgeiz und eine strikte Religion
trieb den Schweden in den Krieg.
Harte Zeiten
Für sein Land nahm er die Waffe zur Hand,
ein Leben zum Wohle des Reiches.
Karoliner
Krieg, gaben alles was uns möglich war.
Krieg, Jahre des Todes hinterließen ihre Spuren, wir bestehen.
Als selbstverständlich wurden sie betrachtet,
ums Leben gebracht.
Wer ließ es geschehen?
Die Großmachtzeit ist zu Ende.
Teşekkür Et! ❤ | ||
7 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Hoffnung | 6 yıl 8 ay |
Misafir 6 kez teşekkür etti
paratwa tarafından 2016-03-27 tarihinde eklendi.
✕
"Ruina Imperii" içeren koleksiyonlar
1. | Anti-war Songs | Slava Ukraini |
Sabaton: En İyi 3
1. | En livstid i krig [A Lifetime of War] |
2. | Ruina Imperii |
3. | Carolus Rex (Swedish version) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Rol: Süper Üye
Katkıları: 154 çeviri, 55 şarkı , 522 teşekkür aldı, 13 çeviri isteği tamamladı, 9 kullanıcıya yardım etti, 5 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Almanca, başlangıç düzeyinde: İsveççe
*Karl XII. von Schweden
** hist. Provinz in etwa gleichbedeutend mit Schweden