Salma ya salama (German version) (Rusça translation)

Advertisements
Rusça translation

Сальма я салама

Шагал он из Смары
По пустыне Сахаре
Лелея мечты о рае
По тенистым тропинкам
С цветами под дождём
Когда он оставил свой город
И он надеялся его найти
 
Сальма я Салама
Где счастье - салама?
Сальма я Салама
Я вернусь бессалама
 
Он шагал всё дальше. С надеждой в качестве спутника
Пока не увидал он чудо. Большое богатые валы
И морские волны. Всё как на ладони
И жизнь стала для него в радость
 
Фата Моргана стала. Отражением его мечты
Они растворились в облаках, оставляя песок и пустыню
И он искал дальше, и нашёл источник свободы
Для него будущее было на всехcF его путях
 
A.S.M kullanıcısı tarafından Pzt, 03/09/2018 - 10:18 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

Смара, также Семара (араб. السمارة‎) — город в управляемой Марокко территории Западной Сахары.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Смара

Almanca

Salma ya salama (German version)

"Salma ya salama ..." şarkısına ait daha çok çeviri
RusçaA.S.M
lütfen "Salma ya salama ..." çevirisine yardım edin
Collections with "Salma ya salama ..."
See also
Yorumlar
Eagles Hunter    Pzr, 04/11/2018 - 14:22

"Сальма я Салама: это первая строка из египетской народной песни. Полное предложение найдёте в Арабской версии "Сальма я салама, Рухна у гина бессалама": С миром, Салама, мы уехали и с миром вернулись. Regular smile