Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Peter Gabriel

    San Jacinto → Lehçe çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

San Jacinto

Gęsta chmura – wznosi się para – syczący kamień na ogniu w domku potu
Wokół mnie – szata z bizona – wiązka szałwii wieszcza – wcieranie w skórę
Na zewnątrz – zimne powietrze – stój, czekaj na wschodzące słońce
Czerwona farba – orle pióra – kojot woła – zaczęło się
Coś wkracza – czuję to w ustach i w sercu
Odczuwam to jak umieranie – powolne – puszczanie życia
Znachor poprowadził mnie w górę przez miasto – ziemię Indian – tak daleko w dole
Kraj pocięty na działki – każdy dom ma basen – dzieci noszące pływaki – schłodzony napój
Idź za wyschniętym korytem rzeki – patrz, jak harcerze i harcerki tworzą znaki pow-wow
Po dyskotece „Geronimo” restauracja ze stekami „Siedzący Byk” – marzenie białego człowieka
Grzechotka w worku starego człowieka – patrz na szczyt góry – wspinaj się dalej
Daleko ponad nami pustynny śnieg – dmie biały wiatr
Trzymam się siły, który przeprowadza mnie przez strach
San Jacinto – trzymam się
San Jacinto – zatrute ukąszenie i ciemność odbierają mi wzrok – trzymam się
Łzy zsuwają się po moim nabrzmiałym policzku – czuję, że tracę [przytomność], słabnę
Trzymam się – trzymam się
San Jacinto – żółty orzeł sfruwa ze słońca – ze słońca
 
Będziemy chodzili – na lądzie
Będziemy oddychali – powietrzem
Będziemy pili – ze strumienia
Będziemy żyli – trzymaj linę
 
Orijinal şarkı sözleri

San Jacinto

şarkı sözleri (İngilizce)

Peter Gabriel: En İyi 3
"San Jacinto" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar
NoRobotNoRobot    Pzt, 10/10/2022 - 14:24

sage in bundle - szałwia wieszcza (salvia divinorum) w wiązce
rub on skin (chyba błąd w tekście oryginalnym) - wcieranie w skórę albo okadzanie
pou = pouch = bukłak, manierka - błędny trop bo błąd w tekście oryginalnym

Past Geronimo’s disco - Sit ’n’ Bull steakhouse - white men dream
= Marzenie białych ludzi : po dyskotece o nazwie Geronimo iść do baru ze stekami z szyldem Siedzący Byk; "moda na indiańskość"

TessarTessar
   Perş, 27/10/2022 - 21:46

Dzięki wielkie! Skoryguję tekst. Zwłaszcza dzięki za szałwię. No tak. Teraz to ma sens :)

TessarTessar
   Perş, 27/10/2022 - 21:52

Choć marzenie białych ludzi to teoretycznie white men's dream. Dlatego tak nie przetłumaczyłem.

NoRobotNoRobot    Cum, 28/10/2022 - 14:37

Proszę bardzo. Polecam przy tłumaczeniach wyszukiwarkę google ale wyniki w zakładce images / obrazy