Gęsta chmura – wznosi się para – syczący kamień na ogniu w domku potu
Wokół mnie – szata z bizona – wiązka szałwii wieszcza – wcieranie w skórę
Na zewnątrz – zimne powietrze – stój, czekaj na wschodzące słońce
Czerwona farba – orle pióra – kojot woła – zaczęło się
Coś wkracza – czuję to w ustach i w sercu
Odczuwam to jak umieranie – powolne – puszczanie życia
Znachor poprowadził mnie w górę przez miasto – ziemię Indian – tak daleko w dole
Kraj pocięty na działki – każdy dom ma basen – dzieci noszące pływaki – schłodzony napój
Idź za wyschniętym korytem rzeki – patrz, jak harcerze i harcerki tworzą znaki pow-wow
Po dyskotece „Geronimo” restauracja ze stekami „Siedzący Byk” – marzenie białego człowieka
Grzechotka w worku starego człowieka – patrz na szczyt góry – wspinaj się dalej
Daleko ponad nami pustynny śnieg – dmie biały wiatr
Trzymam się siły, który przeprowadza mnie przez strach
San Jacinto – trzymam się
San Jacinto – zatrute ukąszenie i ciemność odbierają mi wzrok – trzymam się
Łzy zsuwają się po moim nabrzmiałym policzku – czuję, że tracę [przytomność], słabnę
Trzymam się – trzymam się
San Jacinto – żółty orzeł sfruwa ze słońca – ze słońca
Będziemy chodzili – na lądzie
Będziemy oddychali – powietrzem
Będziemy pili – ze strumienia
Będziemy żyli – trzymaj linę
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكل أحد أن يستخدم ترجماتي حتى دون أن يطلب الإذن مني ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي أو سماعتها مجانية
ولو كنت تعتقد أن ترجمتي ما تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني أرجوك حتى أجعلها أفضل وحتى أتعلم. شكرا