Reklam

September (Rumence çevirisi)

  • Şarkıcı: The Living Tombstone
  • Şarkı: September 2 çeviri
  • Çeviriler: Fransızca, Rumence
Rumence çevirisiRumence
A A

Septembrie

[Țipete]
Nu-mi pot aminti
Ce s-a întâmplat în
Septembrie
Când tot a dispărut
Când e întuneric și sunt singur
 
A trecut o veșnicie
Decând îmi pot aminti
Unde dracu' sunt poneii
Vreau doar să aflu ce s-a întâmplat
A ceea ce s-antâmplat înainte
De a devenii așa singur
 
Încă nu-mi amintesc
Ce s-antâmplat în
Septembrie
Când toți poneii au murit
Sângele lor îmi curge pe spate
 
Acum am aflat
Poneii sunt protejați
De ceva foarte puternic
Pare ciudat și absurd
Care nu aparține
Și a ieșit din lumea asta
 
[Mic the Microphone]
Însfârșit...[Râs nebun]
Însfârșit s-a terminat![Râs nebun]
S-a oprit!! [Râs nebun]
[The Living Tombstone]
Opriți-l !!! Vrea să ne ucidă pe toți!!Opriți-l!!
[Mic the Microphone]
No! Vă voi salva! O să vă salvez pe toți!
Nu încercați să mă opriți!!!
 
Am încărcat o memorie mică
Mi-a venit în cap ca tâmpenia aia
Cred că am un indiciu...
Ceva îmi spune că e mai grav decât credeam...
 
[Mic the Microphone]
Azi e ziua dominării fiecărui ponei!!
Plecați de aici!
Stați departe de mine!!
Plecați!!![Râs nebun]
Nu mă mai puteți atinge!!!
Vezi butonu' ăsta?!?
O să-l apăs!!!!
[Țipete]
 
Mi-am aminti
Ve s-a întâmplat în
Septembrie
EU I-AM OMORÂT PE TOȚI!!!!
ȘI AM SUPRAVIEȚUIT!!!
 
Bianca CaraguiBianca Caragui tarafından Cmt, 24/02/2018 - 20:44 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

[Mic the Micrphone]=Cântărețul principal

[The Living Tombstone]=cel care a creeat instrumentalul

İngilizceİngilizce

September

"September" şarkısına ait daha çok çeviri
Idioms from "September"
Yorumlar