Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • maNga

    Sessizlik Sona Erdi → Macarca çevirisi

Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Çeviri
Swap languages

A csönd vége

Találd ki, kik írták ezeket a sorokat,
Kik bosszantottak minket az elmúlt négy évben,
Próbára tették a türelmünket is,
De amint a maNga jött, elfutottak.
 
A csöndnek vége srácok,
Már túl sokat beszéltek (rólunk),
Mielőtt bármit a fejünkhöz vágnának,
Meg kell tanulniuk, hogy kell embernek lenni.
Játszák itt a főnököt,
Kiket egyszer "barátnak" hívtunk
Aztán kiderült,
Hogy úgy pletykáltak rólunk, mint a ********
 
Sinan nem lehet boldog,
Még akkor sem, ha meghal,
Mert lerombolták a helyét.
De egy szamarat nem lehet megváltoztatni,
nem számít, mennyit tanult.
 
Gyere, énekelj velünk,
Ugorj velünk,
Azért, hogy mindenki meghallja,
A maNga visszatért.
 
Gyere, énekelj velünk,
Ugorj velünk,
Azért, hogy mindenki meghallja,
A maNga visszatért.
 
Mindenkinek van egy ötlete, és beszél a TV-ben,
De mi nem tartozunk a pletykák közé, ez csak az ő menekülésük, ugye?
Az új generáció elégedett a sötétséggel,
Ti tényleg lemásoltok mindent és beilleszkedtek, az emberi elme tényleg ilyen gyenge?
 
Sinan nem lehet boldog, még akkor sem, ha meghal,
Mert lerombolták a helyét.
De egy szamarat nem lehet megváltoztatni,
nem számít, mennyit tanult.
 
Gyere, énekelj velünk,
Ugorj velünk,
Azért, hogy mindenki meghallja,
A maNga visszatért.
 
Gyere, énekelj velünk,
Ugorj velünk,
Azért, hogy mindenki meghallja,
A maNga visszatért.
 
Orijinal şarkı sözleri

Sessizlik Sona Erdi

şarkı sözleri (Türkçe)

"Sessizlik Sona Erdi" içeren koleksiyonlar
"Sessizlik Sona Erdi" adlı eserdeki deyimler
Yorumlar