Reklam

Siete vidas... ( Almanca çevirisi)

  • Şarkıcı: Ramón Eder
  • Şarkı: Siete vidas... 2 çeviri
  • Çeviriler: Almanca, Fransızca
İspanyolca

Siete vidas...

¡Si tuviéramos siete vidas con qué valentía y desapego moriríamos las tres o cuatro primeras!
 
GuernesGuernes tarafından Çarş, 28/08/2019 - 08:31 tarihinde eklendi
Almanca çevirisi Almanca
Align paragraphs
A A

Sieben Leben...

Wenn wir sieben Leben hätten, mit welchem Mut und welchem Desinteresse würden wir die ersten drei oder vier sterben!
 
LobolyrixLobolyrix tarafından Cum, 06/09/2019 - 16:49 tarihinde eklendi
"Siete vidas..." şarkısına ait daha çok çeviri
Almanca Lobolyrix
Yorumlar