-
Sin miedo a nada → Yunanca çevirisi
✕
Çeviri
Χωρίς φόβο για τίποτα
Πεθαίνω να σε ικετέψω
Να μη φύγεις, ζωή μου
Πεθαίνω να σ'ακούσω να λες
τα πράγματα που ποτέ δε λες
Αλλά σιωπώ και φεύγεις
Κρατάω την ελπίδα
ότι κάποια μέρα θα είμαι ικανός
να μην κρύβω τις πληγές
που με πονάνε όταν σκέφτομαι
ότι σ'αγαπάω κάθε μέρα λίγο περισσότερο
Πόσο καιρό θα περιμένουμε;
Πεθαίνω να σ'αγκαλιάσω
και να μ'αγκαλιάσεις τόσο δυνατά
πεθαίνω να σε διασκεδάσω
και να με φιλήσεις όταν ξυπνήσω
βολεμένος στο στήθος σου μέχρι ο ήλιος να ανατείλει
χάνομαι στο άρωμά σου
χάνομαι στα χείλη σου
που πλησιάζουν ψιθυρίζοντας
λόγια που φτάνουν σ'αυτή τη φτωχή καρδιά
νιώθω τη φωτιά μέσα μου
Πεθαίνω να σε γνωρίσω
να μάθω τι σκέφτεσαι
ν'ανοίξω όλες τις πόρτες σου
και να νικήσω αυτές τις καταιγίδες που θέλουν να μας αποθαρρύνουν, να καρφώσω το βλέμμα μου στα μάτια σου
να τραγουδήσω μαζί σου την αυγή
να φιληθούμε μέχρι να ξεσχίσουμε τα χείλη μας
και να βλέπω στο πρόσωπό σου κάθε μέρα
να μεγαλώνει αυτός ο σπόρος
να δημιουργούμε, να ονειρευόμαστε να αφήνουμε τα παντα να συμβούν, βάζοντας στην άκρη το φόβο ότι θα υποφέρουμε
Πεθαίνω να σου εξηγησω
ό,τι περνάει από το μυαλό μου
Πεθαίνω να σου εξάπτω την περιέργεια
και να συνεχίσω να είμαι ικανος να σε εκπλήσσω
να νιώθω κάθε μέρα αυτό το καρδιοχτύπι όταν σε βλέπω
Τί σημασία έχει ό,τι και να λένε;
Τί σημασία έχεi ό,τι και να σκέφτονται;
Αν είμαι τρελός είναι δικό μου θέμα
Και τώρα ξανακοιτάζω τον κόσμο για χάρη μου
Ξαναβλέπω να λάμπει το φως του ήλιου
Teşekkür Et! ❤ | ||
6 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
dreamcatcher | 4 yıl 10 ay |
Anastasios Draganidis | 5 yıl 3 hafta |
Olgaki_Pav_000 | 8 yıl 2 ay |
Misafir 3 kez teşekkür etti
xanthi.karvouniari tarafından 2013-10-26 tarihinde eklendi.
✕
Álex Ubago: En İyi 3
1. | Sin miedo a nada |
2. | Aunque no te pueda ver |
3. | A gritos de esperanza |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
The source lyrics have been updated, some misspellings were corrected. Please review your translation.